Tradução e Significado de: 浜 - hama

A palavra japonesa 「浜」 (hama) é um termo comumente utilizado para referir-se a praias ou costas na geografia do Japão. A etimologia do caractere kanji 「浜」 remonta a componentes específicos que formam seu significado. O radical 「氵」 (sanzui) indica associação com água ou elementos aquosos, essencial para descrever formações costeiras. O outro componente é 「兵」 (hei), que em outros contextos costuma se relacionar a soldados, mas neste caso contribui foneticamente para o som do kanji.

Na definição moderna, 「浜」 (hama) é frequentemente usado em combinação com outras palavras para descrever praias específicas, como 「浜辺」 (hamabe), que se traduz diretamente para "margem da praia" ou "orla". Este uso expandido reflete a grande importância das praias na cultura e geografia do Japão, um arquipélago onde as linhas costeiras desempenham papéis cruciais na vida cotidiana das pessoas.

Quanto à origem e ao uso histórico, 「浜」 (hama) mantém seu foco em elementos costeiros, refletindo a estreita relação do Japão com o mar. Histórias e contos populares muitas vezes destacam cenários costeiros, ressaltando a complexa interação entre os seres humanos e o oceano. Tradicionalmente, as áreas 「浜」 eram locais de atividades de subsistência, como a pesca, fundamentais para a comunidade local. Este contexto histórico sublinha a significância dessa palavra não só no passado, mas também na sua persistência no vocabulário moderno.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 浜辺 (hamabe) - Praia
  • 浜岸 (hamagishi) - Margem da praia
  • 浜辺の砂 (hamabe no suna) - Areia da praia
  • 浜辺の砂浜 (hamabe no sunahama) - Praia de areia
  • 浜口 (hamaguchi) - Entrada da praia
  • 浜の砂 (hama no suna) - Areia da costa
  • 浜の砂浜 (hama no sunahama) - Praia de areia costeira
  • 浜辺の海 (hamabe no umi) - Mar da praia
  • 浜辺の波 (hamabe no nami) - Ondas da praia

Palavras relacionadas

浜辺

hamabe

ビーチ;前浜

misaki

岬(海岸)

nagisa

ウォーターズエッジ。ビーチ;海岸

suna

areia; coragem

kishi

banco; costa; costa

海岸

kaigan

海岸;ビーチ

沿岸

engan

海岸;マージン

Romaji: hama
Kana: はま
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: ビーチ;海岸

Significado em Inglês: beach;seashore

Definição: A beira do mar ou rio.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (浜) hama

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (浜) hama:

Frases de Exemplo - (浜) hama

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

貝殻が浜辺に散らばっている。

Kaigara ga hamabe ni chirabatte iru

Shells are scattered on the beach.

Shells are scattered on the beach.

  • 貝殻 - 貝殻
  • が - ga (partícula de sujeito)
  • 浜辺 - はまべ
  • に -
  • 散らばっている - ちらばっている
浜辺で泳ぐのが好きです。

Hamabe de oyogu no ga suki desu

I like swimming at the beach.

  • 浜辺 (hamabe) - praia
  • で (de) - em
  • 泳ぐ (oyogu) - nadar
  • のが (noga) - partícula que indica que é uma preferência pessoal
  • 好き (suki) - gostar
  • です (desu) - é
私は浜辺で泳ぐのが好きです。

Watashi wa hamabe de oyogu no ga suki desu

I like swimming at the beach.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
  • 浜辺 (hamabe) - "ビーチ "を意味する日本の名詞
  • で (de) - 動作が行われる場所を示す助詞、この場合は "on the beach"
  • 泳ぐ (oyogu) - verbo japonês que significa "nadar"
  • のが (noga) - partícula que indica uma preferência, neste caso "gosto de nadar"
  • 好き (suki) - 「好き」という意味の形容詞
  • です (desu) - 文の形式を表す連結動詞、この場合は "I like swimming at the beach"

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

浜