意味・辞書 : 流行 - hayari
「流行」という言葉(hayari)は、日本語で特定の時期に流行っているものや人気があるものを指します。この表現は、ファッションだけでなく、音楽、技術、さらには社会的な行動など、さまざまな分野のトレンドを説明するために使うことができます。漢字「流」は「流れる」または「循環する」という意味で、「行」は「行く」または「起こる」という概念をもたらします。このように、文字の組み合わせは、人々の間で広がったり、迅速に動いたりするものを示唆しています。
この表現の起源は、日本社会に深く根ざしており、トレンドを観察し、それに適応することは重要な文化現象です。同じ語源から派生した動詞「流行る」(hayaru)は、「人気になる」または「流行している」という意味です。革新を重視し、社会的調和を大切にする国において、トレンドを特定し、追いかける能力はしばしば望ましい特性と見なされています。
言葉の語源は、日本の文化的文脈においてトレンドがどのように認識されるかを理解するのに役立ちます。「流」と「行」は動的な意味合いを持つ漢字で、ファッションや人気の概念の本質である移動や変化のアイデアを表しています。「広く循環している」という認識は、トレンドがどのように力を得て急速に消えていくかに密接に関連しており、これは現代の消費とテクノロジーのさまざまな段階で観察されるものです。
バリエーションと社会における利用
- 流行語 (ryūkōgo)この用語は、特定の期間に人気になる言葉や表現を指します。日本では、年間でその年の最も人気のある言葉を選ぶ競技会を見るのは一般的です。
- 流行病 (ryūkōbyō)この用語は意味合いが少し異なりますが、広範囲かつ迅速に広がる疫病や病気を指し、人口を介して流れる何かという同じアイデアを用いています。
ファッションや文化への応用に加えて、「流行語」(ryūkōgo) や 「流行病」(ryūkōbyō) のような派生語は、表現「流行」の多様性を示しています。「流行語」は語彙の中で流行しているものを称賛する一方で、「流行病」は公共の健康分野にこの概念を適用しています。日本語の「流行」の豊かさは、コミュニケーション、文化、社会の交差点を exemplifica し、トレンドや社会の変化の流れに調和している重要性を反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 流行り (hayari) - トレンド、流行しているもの。
- はやり (hayari) - トレンド、ファッション;一般的に特定の時期に人気のあるものを指す。
- はやりもの (hayarimono) - 人気のアイテムやスタイル; 流行しているもの。
- トレンド (torendo) - トレンド; 主に現代的な文脈やマーケティングの文脈で使用される。
- ファッション (fasshon) - ファッション;具体的には、衣服とスタイルの分野を指します。
- 人気 (ninki) - 人気; 一般的に何かに対する受け入れや好みを指すことができます。
書き方 (流行) hayari
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (流行) hayari:
Sentences (流行) hayari
以下のいくつかの例文を参照してください。
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
Fashion is always changing.
The trend is constantly changing.
- 流行 (ryuukou) - Moda
- は (wa) - トピックの助詞
- 常に (tsuneni) - いつも
- 変化 (henka) - 変更
- しています (shiteimasu) - 発生しています
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞