意味・辞書 : 派 - ha
日本語の単語 派 [は] は一見単純に見えるかもしれませんが、基本を超えた意味や使い方を持っています。日本語を勉強している方や、ただ言語に興味がある方にとって、この単語が日常生活や日本文化でどのように機能するかを理解することは非常に役立ちます。この記事では、その意味、起源、実用的な応用、効率的に覚えるためのヒントを探っていきます。
多くの場合、派は「派閥」や「グループ」として翻訳されますが、その使い方は文脈によって異なることがあります。一般的な表現や、芸術学校やライフスタイルの名前にも使われています。ここSuki Nihongoでは、本当に日本語を学びたい人のために明確で正確な説明を提供することを目指していますので、重要なことに直接行きましょう。
派 [は] の意味と用法
漢字の派は、分裂、枝分かれ、特定のグループへの所属といった概念にしばしば関連しています。実際には、流派(りゅうは)や派閥(はばつ)といった言葉に見られ、前者は芸術の流派やスタイルを指し、後者は政治的派閥を説明するために使われます。「何かに属する」という概念は、その使用を理解するための中心です。
日常的な例は、「彼は甘党派だ」というフレーズで聞かれます。このフレーズは「彼は甘いものが好きなグループの人だ」という意味です。ここで、派は個人的な好みや傾向を示しており、この言葉が正式なグループを超えた意味を持つことを示しています。この種の使用は、特に好みや意見について話す際に、カジュアルな会話で一般的です。
漢字 派 の起源と書き方
漢字の「派」は、水の部首(氵)と、傾斜や流れを意味する部品(厂)から成り立っています。この組み合わせは、川が支流に分かれるように、何かが広がったり分岐したりするという概念を示唆しています。このメンタルイメージは、なぜこの漢字が異なるグループや潮流の概念に結びついているのかを理解するのに役立ちます。
派は最も複雑な漢字の一つではありませんが、その読み方は変わることがあります。一般的な読み方ははですが、派遣(はけん、「送信」や「指名」の意味)などの熟語では同じ発音を保ちます。これらのパターンを識別することができれば、関連する語彙の学習が容易になります。
日常生活で 派 を暗記して使うためのヒント
派の意味を固定する効果的な方法は、既に知っている言葉と関連付けることです。例えば、サッカー派(sakkāha)は「サッカーのファン」や「サッカーが好きな人」を意味します。好みやグループのアイデンティティに関する文脈でどのように使われるかを理解することで、その使い方を自然に身につける手助けになります。
もう一つのヒントは、日本の思想や芸術運動に言及しているニュースや記事に注意を払うことです。新派(しんぱ)といった表現は、現代日本の演劇を指し、この用語が文化にどのように根付いているかを示しています。実際の例が多ければ多いほど、派をあなたのアクティブな語彙に取り入れるのが容易になります。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 派閥 (habatsu) - 派閥; 政党内の政治グループ。
- 党派 (touha) - 党; 政治グループ。
- 派生 (hasei) - 派生;別のものから生じるもの。
- 派遣 (haken) - 送信; 作業者やリソースの一時的な送信。
- 派手 (hade) - 華やか; 豪華; 注目を集める何か。
- 派手好き (hadezuki) - 派手なものが好きな人;目立ちたがり屋。
- 派手な (hade na) - 豪華で目を引く。
- 派手好み (hadegonomi) - 派手なものや風変わりなものを好む。
- 派手派手しさ (hadehade shisa) - 豊かさ;非常に目を引く質。
- 派手派手しく (hadehade shiku) - 派手に; 魅力的な形で。
- 派手好きな (hadezuki na) - 派手なものが好きな人;目を引くものを好む。
- 派手好きに (hadezuki ni) - 豪華なものに対して賞賛の気持ちを持って。
- 派手好みの (hadegonomi no) - 派手なものが好まれます。
- 派手好きな人 (hadezuki na hito) - エクストラバガントなものを愛する人。
- 派手好きな女性 (hadezuki na josei) - エキセントリックなものを好む女性。
- 派手好きな男性 (hadezuki na dansei) - 派手なものを好む男性。
- 派手好きな人たち (hadezuki na hitotachi) - extravaganceを楽しむ人々。
- 派手好きな人々 (hadezuki na hitobito) - 派手なものが好きな人々。
- 派手好きな人達 (hadezuki na hitotachi) - 派手なものを好む人々。
- 派手好きな人たちに (hadezuki na hitotachi ni) - 派手なものを楽しむ人々のために。
- 派手好きな人々に (hadezuki na hitobito ni) - 派手なものが好きな方へ。
- 派手好きな人達に (hadezuki na hitotachi ni) - 派手なものを好む人々のために。
書き方 (派) ha
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (派) ha:
Sentences (派) ha
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo no hadena fukusō ga medatsu
His flashy clothes stand out.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- の (no) - 所有権文章
- 派手 (hade) - 派手、人目を引く
- な (na) - 形容詞の粒子
- 服装 (fukusou) - 衣類
- が (ga) - 主語粒子
- 目立つ (medatsu) - 強調する
Kanojo no ryōri wa rippana desu
Her dish is fine.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- の (no) - の
- 料理 (ryouri) - 料理
- は (wa) - トピックの助詞
- 立派 (rippa) - 素晴らしい、優れた
- です (desu) - であること(連結動詞)
Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru
Report from foreign correspondents.
- 特派員 - 特派員
- は - トピックの助詞
- 海外 - 外観, 外国の
- から - 出所を示す助詞
- の - もの
- 報告 - レポート
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- する - する、達成する
Watashi wa haken shain desu
I am a temporary employee.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 派遣社員 (haken shain) - 一時的または外注の労働者を指す用語
- です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞