意味・辞書 : 注 - chuu

日本語の単語「注」[ちゅう]は、一見シンプルに見えますが、基本的な意味を超えた意味や用途を持っています。日本語を勉強している方やこの表現に興味がある方は、その文脈や適用を理解することが誤解を避けるために重要です。この記事では、注の意味、起源、実際の使い方を探り、正しく記憶するためのヒントを紹介します。.

多くの場合、注は製品のパッケージ、通知、さらにはフォーマルな会話の中で見られます。どのように、いつそれを使うかを知ることが、言語の学習において重要な違いを生むことがあります。この言葉の漢字から含まれる一般的な表現まで、すべてを明確かつ直接的に解説していきましょう。.

注 [ちゅう] の意味と使い方

用語の注[ちゅう]は、「ノート」、「注意」や「観察」を意味し、重要な事柄に注意を促すために頻繁に使用されます。日本語では、指示、警告、あるいは追加説明を示すための学術的な文章など、さまざまな文脈で出現します。例えば、製品のマニュアルで、注をご確認ください(ちゅうをごかくにんください)というフレーズを見かけることがあり、これは「注を確認してください」という意味です。.

さらに、注は他の漢字と組み合わせて、より具体的な言葉を形成するためにも使用できます。例として注意 [ちゅうい]があります。これは「注意」や「予防」という意味です。この多様性は、日常会話でも、より正式な状況でもこの言葉が重要であることを示しています。.

漢字「注」の起源と書き方

漢字「注」は、氵(さんずい)という水に関連する部首と、「主」(しゅ)という「主な」や「マスター」を意味する部材から成り立っています。元々、この文字は液体を注ぐ行為に関連していましたが、その意味は「注意を向ける」という考えを含むように進化しました。まるで特定のものに焦点を「注ぎ込んでいる」かのようです。.

この水とのつながりは現代の使用ではそれほど明白ではありませんが、注が「注意深く観察する」という概念を持つ理由を理解するのに役立ちます。漢字の語源を学ぶことは、その意味を定着させる素晴らしい方法であり、特に書き方で日本語を学んでいる場合には特にそうです。.

注を正しく記憶し使用するためのヒント

注の意味を思い出す効果的な方法は、注意を払う必要がある状況に関連付けることです。たとえば、店やレストランでは、注文 [ちゅうもん] という看板を見かけることがあります。この言葉は誰かがリクエストを行うときに使われ、注が注目に値するものに結びついているというアイデアを強調しています。.

もう一つのヒントは、注を払う (ちゅうをはらう) のような簡単なフレーズで練習することです。これは「注意を払う」という意味です。実際の文脈でこれらの表現を繰り返すことで、言葉の使い方を内面化する助けになります。さらに、例をフラッシュカードやAnkiのようなアプリにメモすることが、長期記憶を強化することができます。.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 記す (Kisuru) - 登録する、メモする。.
  • 書き込む (Kakikomu) - 書き込む、記入する。.
  • 入力する (Nyūryoku suru) - データを入力する、タイプする。.
  • 手続きする (Tetsuzuki suru) - 手続きを実行し、処理する。.
  • 登録する (Tōroku suru) - 登録する、正式に記録する。.

関連語

注目

chuumoku

知らせ;注意;観察

注文

chuumon

オーダーリクエスト

注射

chuusha

注射

注意

chuui

注意;気をつけて;注意(ケアの提供)。知らせ;アドバイス

注ぐ

sosogu

注ぎ入れる);灌漑する。支払う;記入する。食べ物(火など)

注す

sasu

注ぐ(飲む);サーブ(飲み物)

arashi

当て

ate

対象; 目的; 終わり; 希望; 期待

ashi

足;ステップ;歩く;脚

wake

意味;理由;状況;控除することができます。状況

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 注釈;説明文

英訳: annotation;explanatory note

意味: ある物事に関する注意や解説。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (注) chuu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (注) chuu:

Sentences (注) chuu

以下のいくつかの例文を参照してください。

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

曲がる前に

Be careful before turning the corner.

  • カーブ - 曲線
  • を - 目的語の助詞
  • 曲がる - ターン、フォールド
  • 前に - 前に
  • は - トピックの助詞
  • 注意が必要です - 用心に越したことはない
間違いを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Please be careful not to make mistakes.

Be careful not to make mistakes.

  • 間違い (Machigai) - エラー
  • を (wo) - 文の目的語を示す助詞
  • 犯さない (okasanai) - 犯さない
  • ように (youni) - 目的を示す表現
  • 注意 (chuui) - Atenção
  • してください (shite kudasai) - どうぞよろしく
許容範囲を超えないように注意してください。

Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai

Please be careful not to exceed the permitted range.

Be careful not to exceed tolerance.

  • 許容範囲 - 許容限度
  • を - 目的語の助詞
  • 超えない - 超えないでください
  • ように - そのように
  • 注意してください - お願いです、注意を払ってください。
誤りを犯さないように注意してください。

Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai

Please be careful not to make mistakes.

Be careful not to make a mistake.

  • 誤り (Ayamari) - エラー
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 犯さない (okasanai) - 犯さない
  • ように (youni) - そのように
  • 注意してください (chuui shite kudasai) - お願いです、注意を払ってください。
見落とさないように注意してください。

Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai

Please pay attention not to lose sight of it.

Be careful not to ignore it.

  • 見落とさない - 見失わないでください
  • ように - そのように
  • 注意して - 注意を払う
  • ください - お願いします
薬品は注意して扱ってください。

Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai

Please handle chemicals with care.

Please be careful with chemicals.

  • 薬品 - 化学製品」または「薬」を意味する名詞。
  • は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「化学製品」。
  • 注意して - 動詞 "注意する"(注意を払う、気をつける)は属格で、注意を払う動作を示す。
  • 扱って - 動詞 "扱う"(扱う、扱う)は属格で、化学薬品を扱う動作を示す。
  • ください - 動詞 "くださる"(与える、申し出る)は命令形で、人に何かをするように要求することを示す。
熱湯を注ぐ

netsuyu wo sosogu

Pour hot water.

Pour boiling water

  • 熱湯 (netsu-tou) - 沸騰したお湯
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 注ぐ (sosogu) - 注ぐ
注射を怖がらないでください。

Chūsha wo kowagaranaide kudasai

Please don't be afraid to get injections.

Don't be afraid of injection.

  • 注射 (chūsha) - 注射
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 怖がらないで (kowagaranaide) - 怖がらないでください
  • ください (kudasai) - お願いします
注意してください。

Chūi shite kudasai

Please pay attention.

be careful.

  • 注意してください
- ul - 非順序リストを作成するためのHTMLタグ。 - li - HTML の item を作成するためのタグ。 - 注意してください - itemのリストとして表示されるテキスト。
注文をお願いします。

Chūmon o onegaishimasu

Please place the order.

I'd like to order.

  • 注文 (chūmon) - pedido
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • お願いします (onegaishimasu) - お願いします

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

注