意味・辞書 : 泥棒 - dorobou
A palavra japonesa 泥棒[どろぼう] (dorobou) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por sua origem. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do país, entender o que essa palavra representa pode ser útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, etimologia e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas dicas para memorizá-la e seu contexto cultural.
Significado e tradução de 泥棒
泥棒[どろぼう] significa "ladrão". É uma palavra composta por dois kanjis: 泥 (lama) e 棒 (bastão). Apesar da composição curiosa, o significado não tem relação direta com esses elementos. Em vez disso, a palavra se refere a alguém que rouba bens alheios, seja de forma sorrateira ou violenta.
No Japão, o termo é usado em situações cotidianas, como notícias sobre furtos ou em avisos de segurança. Por exemplo, placas em lojas podem alertar: "泥棒に注意!" (Cuidado com ladrões!). A palavra também aparece em contextos mais leves, como em piadas ou histórias infantis, mas sempre mantendo sua essência negativa.
Origem e etimologia de 泥棒
A origem exata de 泥棒 ainda é debatida, mas uma das teorias mais aceitas sugere que vem do período Edo (1603-1868). Naquela época, criminosos eram frequentemente associados à sujeira e à marginalidade, o que pode explicar o uso do kanji 泥 (lama). Já 棒 (bastão) pode estar relacionado ao fato de muitos ladrões usarem ferramentas para arrombar portas.
Outra hipótese é que a palavra tenha surgido de gírias antigas usadas por criminosos. Independentemente da origem, o termo se consolidou no vocabulário japonês e continua em uso até hoje, sem grandes variações de significado.
日本における文化的な使用と頻度
No Japão, 泥棒 é uma palavra de uso comum, mas carrega uma conotação fortemente negativa. A sociedade japonesa valoriza a honestidade e a ordem, então ser chamado de "dorobou" é um insulto grave. Em contraste com alguns países onde termos para "ladrão" podem ser usados de forma mais leve, no Japão essa palavra raramente é empregada em tom de brincadeira.
Em animes e dramas, 泥棒 frequentemente aparece em cenas de crimes ou perseguições. Um exemplo famoso é o personagem Lupin III, um ladrão gentleman que, apesar de carismático, nunca deixa de ser chamado pelo termo correto. Essa representação reforça como a palavra é vista na cultura pop japonesa.
Dicas para memorizar 泥棒
Uma maneira eficaz de lembrar 泥棒 é associar os kanjis a uma imagem mental. Imagine um ladrão coberto de lama (泥) batendo em algo com um bastão (棒) para arrombar uma porta. Essa associação visual ajuda a fixar o significado e a escrita da palavra.
Outra dica é praticar com frases simples, como "泥棒が逃げた" (O ladrão fugiu). Repetir o termo em contextos diferentes facilita a memorização. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos reais pode ser ainda mais eficiente.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 盗人 (nusumin) - Indivíduo que rouba; ladrão comum.
- 盗賊 (touzoku) - Ladrão; termo mais formal que pode se referir a um ladrão de grandes proporções, como um bandido.
- 泥棒猫 (dorobou-neko) - Literalmente "gato ladrão"; refere-se a um gato que rouba comida ou objetos pequenos, mas também pode significar uma pessoa que tem comportamentos de roubo.
- 窃盗犯 (settouhan) - Criminoso que comete furtos; um termo mais técnico que se refere ao autor de um crime de furto.
書き方 (泥棒) dorobou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (泥棒) dorobou:
Sentences (泥棒) dorobou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kare wa dorobō o tsukamaeta
He captured the thief.
He caught a thief.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 泥棒 (dorobou) - 泥棒
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 捕まえた (tsukamaeta) - 捕まえた
Kare wa dorobou o toratta
He captured the thief.
He caught a thief.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 泥棒 - 泥棒 (dorobou)
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 捕まった - 捕らえた
Dorobou wa warui koto desu
Stealing is a bad thing.
A thief is bad.
- 泥棒 - 「泥棒」という意味です。
- は - 文のトピックを示す文法上の要素で、この場合は「ladrão」です。
- 悪い - 「悪い」または「良くない」を意味する形容詞。
- こと - 物事」や「事実」を意味する名詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞