意味・辞書 : 気兼ね - kigane
日本語の言葉「気兼ね」(きがね)は、日本の文化やコミュニケーションの深いニュアンスを持つ用語です。日本語を勉強している方や、社会的な独自の側面を表す表現に興味がある方は、気兼ねの意味や使い方を理解することが重要です。この記事では、その翻訳、文化的背景、そして日本人の日常生活における認識について探ります。
文字通りの意味を解明するだけでなく、この言葉が日本社会における他者への配慮や社会的調和といった重要な価値観をどのように反映しているかを分析しましょう。日本人が他人を不快にさせないために特定の状況を避ける理由を考えたことがあるなら、気兼ねはこの行動に直接関連しています。
気兼ねの意味と翻訳
気兼ねは「ためらい」、「遠慮」または「迷惑をかけたくないという気持ち」と翻訳できます。それは、他人に負担をかけたくないという気持ちを説明し、誰かに頼みごとをしたり、自分の存在を押し付けたりすることを避けることを指します。単なる内気さとは異なり、他人に不快感を与えることへの恐れにより関連しています。
クラシックな例は、誰かが食事に招待を断るとき、興味がないわけではなく、ホストに特別なものを準備させたくないからです。この態度は日本では礼儀正しいと見なされますが、気兼ねの背後にある概念を知らない外国人には混乱を招くことがあります。
気兼ねの背後にある文化的文脈
日本社会では、グループの調和(和)が個人主義よりも重要視される中で、気兼ねは重要な社会的メカニズムとして現れます。これは、人が義務感を感じたり、不快に思ったりする状況を避けることで、バランスの取れた関係を維持するのに役立ちます。他者の感情に対するこの過度の配慮は、日本人が空気を読む(読む)と呼ぶものの一部です。
日本文化の学者たちは、気兼ねを遠慮(えんりょ)の概念にしばしば関連付けます。遠慮も他者への配慮からくる自己制約を含んでいます。違いは、気兼ねがより内面的であり、個人的なためらいの感情であるのに対し、遠慮は断りや控えという具体的な行動として現れることです。
気兼ねは日本の日常生活でどのように現れるか
仕事では、従業員が許可をもらっているにもかかわらず、早く帰ることをためらうことがよく見られます。これは同僚に利用していると思われたくないからです。人間関係においても、多くの日本人は友人を事前に知らせずに訪れることを避け、驚かせないようにします。これは気兼ねがない行為と見なされます。
簡単な状況、例えばディナーの会計を割り勘する時でも、気兼ねが生じることがあります。ある人々は、他の人に迷惑をかけないために一人で支払おうとしますが、また別の人々は割り勘を受け入れながらも、グループに何かを強いていると感じて不快に思っています。これらの日常の小さなジレンマは、この概念が日本人の思考に根付いていることを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 気を遣い (Ki wo tsukai) - 他人の感情に注意を払い、思いやりを持つこと。
- 気を使い (Ki wo tsukai) - 「注意を払う」と似たような配慮や関心を示すこと。
- 気を配り (Ki wo kubari) - 他人を気遣うこと、特に思いやりのある行動に向けられた姿勢。
- 遠慮 (Enryo) - ためらいやためらいは、社会的な配慮や礼儀の文脈でよく使われます。
- 気配り (Kikubari) - 気遣いや親切を示す行為は、多くの場合、積極的な配慮の行動を指します。
関連語
書き方 (気兼ね) kigane
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (気兼ね) kigane:
Sentences (気兼ね) kigane
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kigenenaku hanashite kudasai
Please speak without hesitation.
Please speak without hesitation.
- 気兼ね - 日本語で「ためらい」や「留保」を意味します。
- なく - は「ない」または「ない」を意味する否定助詞です。
- 話して - は命令形の動詞「speak」で、「話す」という意味です。
- ください - は、お願いやお願いをするときに使われる動詞「give」の丁寧語です。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞