Tradução e Significado de: 気に入る - kiniiru

A palavra japonesa 気に入る (きにいる) é um termo comum no cotidiano e carrega um significado que vai além da simples tradução. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre expressões únicas, entender como e quando usar 気に入る pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Significado e Tradução de 気に入る

気に入る é uma expressão que pode ser traduzida como "gostar de", "achar agradável" ou "se identificar com algo". Diferente de palavras mais genéricas como 好き (すき), ela carrega uma nuance de aprovação pessoal, quase como se algo tivesse "caído nas suas graças". Por exemplo, se você compra uma camiseta e ela se encaixa perfeitamente no seu estilo, pode dizer que 気に入った (きにいった) – "gostei dela".

Vale destacar que 気に入る é frequentemente usado para objetos, situações ou até pessoas que despertam uma afinidade espontânea. Não é uma expressão casual demais, mas também não soa formal – está no meio-termo, perfeita para conversas do dia a dia.

Origem e Composição da Palavra

A estrutura de 気に入る é formada por dois kanjis: 気 (ki), que representa "energia", "espírito" ou "disposição", e 入る (iru), que significa "entrar". Juntos, eles criam a ideia de algo que "entrou no seu espírito" de maneira positiva. Essa construção reflete bem o conceito japonês de 気 (ki), que permeia muitas expressões relacionadas a emoções e percepções subjetivas.

Curiosamente, 気に入る não é uma palavra antiga, mas sua base etimológica está enraizada em conceitos tradicionais. O uso de 気 para descrever preferências pessoais é algo que aparece em várias outras expressões, como 気が合う (ki ga au, "dar-se bem com alguém").

Como Usar 気に入る no Cotidiano

Uma das melhores formas de fixar 気に入る é usá-la em situações reais. Por exemplo, se você experimenta um prato novo em um restaurante e adora o sabor, pode dizer: この味、気に入った! (kono aji, ki ni itta!). Outro uso comum é em lojas, quando um vendedor pergunta se você gostou de um produto: お気に入りましたか? (o-ki ni irimashita ka?).

É importante notar que 気に入る não é usado para gostos passageiros ou coisas que você apenas tolera. Ela implica uma conexão mais duradoura, quase como um favorito. Se você quer dizer que algo é "ok", mas não incrível, outras palavras como まあまあ (māmā) podem ser mais adequadas.

Dicas para Memorizar 気に入る

Uma maneira eficaz de lembrar 気に入る é associá-la a situações em que você realmente se identificou com algo. Por exemplo, pense em uma música que ouviu e imediatamente amou – essa é a sensação que 気に入る descreve. Criar flashcards com frases como この本、気に入った (kono hon, ki ni itta – "gostei deste livro") também ajuda a fixar o termo.

Outra dica é observar o kanji 気 em outras palavras que expressam emoções, como 気分 (kibun, "humor") ou 気持ち (kimochi, "sentimento"). Isso reforça a ideia de que 気 está ligado a percepções internas, o que facilita entender por que 気に入る tem esse significado.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 気に入る

  • 気に入る kiniiru - verbo intrasitivo
  • 気に入らない kiniiranai - verbo negativo
  • 気に入ります kiniirimasu - verbo polido
  • 気に入っている kiniitteiru - verbo progressivo
  • 気に入った kiniitta - verbo passado

Sinônimos e semelhantes

  • 気に入り (ki ni iri) - Favorito, que se gosta.
  • 好む (konomu) - Preferir, gostar de.
  • 好きになる (suki ni naru) - Começar a gostar de alguém ou algo.
  • 気にかかる (ki ni kakaru) - Preocupar-se com algo.
  • 気になる (ki ni naru) - Estar inquieto ou interessado por algo.
  • 気にする (ki ni suru) - Se importar com algo.
  • 気に留める (ki ni tomeru) - Prestar atenção em algo, considerar importante.
  • 気に入った (ki ni itta) - Gostei (passado de "gostar").
  • 気に入っている (ki ni itte iru) - Estou gostando (presente contínuo de "gostar").
  • 気に入り始める (ki ni iri hajimeru) - Começar a gostar de algo.
  • 気に入るようになる (ki ni iru you ni naru) - Começar a se acostumar a gostar de algo.
  • 気に入るようになった (ki ni iru you ni natta) - Começou a se acostumar a gostar (passado).

Palavras relacionadas

宜しい

yoroshii

いいよ; 大丈夫; 大丈夫; とてもいい; するだろう; できる; できる

好き

suki

好きになって; 好き; 愛

好き好き

sukizuki

好みの問題

好ましい

konomashii

bom; simpático; desejável

好む

konomu

好きになる。好むように

関心

kanshin

preocupação; interesse

気に入る

Romaji: kiniiru
Kana: きにいる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 満足する。適応します

Significado em Inglês: to be pleased with;to suit

Definição: Atrair gostos e interesses e gostar deles.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (気に入る) kiniiru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気に入る) kiniiru:

Frases de Exemplo - (気に入る) kiniiru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この本はとても気に入りました。

Kono hon wa totemo ki ni irimashita

Eu realmente gostei deste livro.

  • この - この
  • 本 - substantivo que significa "livro"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "este livro"
  • とても - 「とても」
  • 気に入りました - verbo que significa "gostei muito", composto pelos seguintes elementos -
    • 気 - substantivo que significa "sentimento", "emoção" ou "vontade"
    • に - partícula que indica ação direcionada a algo ou alguém, neste caso, "gostar"
    • 入りました - verbo que significa "entrar", mas que, neste contexto, é usado como uma expressão idiomática que indica "gostar muito"

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

片付ける

katadukeru

配置する;整えます;整理する;保存

好む

konomu

好きになる。好むように

暖まる

atatamaru

暖まる; 日光浴; 温める; 暑くなる

受け取る

uketoru

受け取ること。入手する。受け入れるために;取る;解釈する。理解する

炒める

itameru

フライパンでソテーする

気に入る