Tradução e Significado de: 毛糸 - keito

A palavra japonesa 毛糸 (けいと, keito) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Além disso, veremos dicas práticas para memorizá-la e curiosidades que tornam essa palavra ainda mais fascinante.

Se você já se perguntou o que significa 毛糸 ou como usá-la corretamente em uma conversa, este texto vai te ajudar. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e precisas sobre o vocabulário japonês, e 毛糸 é um ótimo exemplo de como uma palavra aparentemente simples pode revelar muito sobre a língua e a cultura.

Significado e origem de 毛糸

A palavra 毛糸 é composta por dois kanjis: 毛 (ke), que significa "cabelo" ou "pelo", e 糸 (ito), que quer dizer "fio" ou "linha". Juntos, eles formam o termo que se traduz como "lã" ou "fio de lã" em português. É usada especificamente para se referir a fios de lã utilizados em tricô, crochê e outras atividades artesanais.

A origem da palavra remonta ao período em que o Japão começou a importar e utilizar lã em maior escala, principalmente durante a era Meiji (1868-1912). Antes disso, os japoneses usavam principalmente fibras de algodão, seda e cânhamo. Com a abertura do país ao ocidente, a lã se tornou mais comum, e a palavra 毛糸 passou a ser amplamente utilizada.

日常的および文化的な使用

No Japão, 毛糸 é uma palavra bastante presente no vocabulário do dia a dia, especialmente entre quem pratica artesanato. Durante o inverno, é comum ver pessoas tricotando cachecóis, luvas e outras peças de roupa com 毛糸. A prática é tão popular que existem até cafés especializados onde as pessoas podem tricotar enquanto tomam um chá quente.

Culturalmente, o ato de trabalhar com 毛糸 está associado à paciência e ao cuidado, valores importantes na sociedade japonesa. Muitas avós ensinam suas netas a tricotar, passando adiante não apenas a técnica, mas também um momento de conexão entre gerações. Além disso, produtos feitos à mão com 毛糸 são frequentemente dados como presentes, carregando um significado especial de carinho e dedicação.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira eficaz de memorizar 毛糸 é associar os kanjis que a compõem ao seu significado. 毛 (pelo) + 糸 (fio) = fio de lã. Visualizar mentalmente um novelo de lã feito de pelos de animal pode ajudar a fixar a palavra. Outra dica é praticar com frases simples como "この毛糸は柔らかいです" (Kono keito wa yawarakai desu - Esta lã é macia).

Uma curiosidade interessante é que, embora 毛糸 seja o termo mais comum para "lã" no Japão, em contextos mais técnicos ou comerciais, às vezes se usa a palavra ウール (ūru), derivada do inglês "wool". No entanto, 毛糸 continua sendo a forma preferida no cotidiano e em situações informais, mostrando como a língua japonesa equilibra influências estrangeiras e termos tradicionais.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 編み糸 (Ami ito) - Fio de tricô
  • ウール (Uuru) -
  • ヤーン (Yaan) - Fio de lã ou fio em geral para tricô
  • 編物糸 (Ami mono ito) - Fio para trabalhos de tricô ou crochê
  • 編み物用糸 (Ami mono you ito) - Fio destinado para trabalhos manuais de tricô
  • 編み針糸 (Ami bari ito) - Fio para agulhas de tricô
  • 編みかぎ針糸 (Ami kagi bari ito) - Fio para agulhas de crochê

Palavras relacionadas

ウール

u-ru

ke

髪;のために

ito

linha; fio; corda

毛糸

Romaji: keito
Kana: けいと
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: lã de tricô

Significado em Inglês: knitting wool

Definição: Um fio longo e fino usado para tricô, etc.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (毛糸) keito

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (毛糸) keito:

Frases de Exemplo - (毛糸) keito

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

毛糸で手袋を編みました。

Keito de tebukuro wo amimashita

Eu tricotei luvas com fio de lã.

Eu tricotei luvas com lã.

  • 毛糸 - fio de lã
  • で - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado
  • 手袋 - luvas
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 編みました - verbo "háeru", que significa "tricotar" ou "fazer malha", no passado afirmativo
私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

Eu gosto de tricotar suéteres com lã.

Eu gosto de tricotar um suéter com lã.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - トピックの助詞
  • 毛糸 - substantivo "lã"
  • で - 器具の助詞
  • セーター - substantivo "suéter"
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 編む - verbo "tricotar"
  • の - partícula de substantivização
  • が - 主語粒子
  • 好き - adjetivo "gostar"
  • です - 動詞「ある」の現在形

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

公務

koumu

公務;広報

減少

genshou

diminuir; redução; declínio

形式

keishiki

形状;形式;フォーマット;数式

運送

unsou

配送;海上輸送

見学

kengaku

検査;観察による研究。遠足

毛糸