意味・辞書 : 止まる - tomaru
日本語の言葉「止まる[とまる]」は、特に日常生活で日本語を学んでいる人にとって重要な動詞です。その主な意味は「止まる」や「中断する」ですが、日本語の多くの言葉と同様に、使用法は直訳以上のものがあります。この記事では、基本的な意味から、その書き方の興味深い点や、異なる文化的文脈での使われ方について探ります。日本人がこの言葉を日常生活でどのように使うのかを理解したいなら、読み続けてください!
「止まる」の意味と使い方
止まるは、何かまたは誰かが動くのをやめる行動を表す動詞です。無生物(車や時計など)でも、生き物でも使うことができます。例えば、電車が駅で止まる時、日本人は「電車が止まる」(densha ga tomaru)と言います。この言葉は、一時的な休止を示すこともでき、雨が降るのをやめる時などにも使われます。
人間の判断によって引き起こされる中断に対しては、止まるは使用されないことが重要です。誰かが自分の意思で黙ることにした場合、最も適切な動詞はやめる(yameru)です。この区別は、日本語を学ぶ学生の間でよくある誤りを避けるために重要です。
漢字の書き方と構成要素
漢字の止は、止め(とめ)という部首で構成されており、停止やブロックの概念を表しています。この文字は、禁止(きんし)や中止(ちゅうし)などの関連する言葉にも登場します。読み方の一つであるとまる(とまる)は、この漢字に対して最も一般的ですが、特定の文脈ではし(し)と読むこともできます。
この漢字を覚えるためのヒントは、その形を見ることです:それは地面に残された足跡のようで、何かが終わりのポイントを示しているかのようです。この視覚的な関連付けは、意味や書き方を定着させるのに役立ちます。辞書「Suki Nihongo」では、この漢字を使用した他の言葉や部首についての詳細を見つけることができます。
文化的な使用と日常生活での頻度
日本では、止まるは特に公共の警告や標識において高頻度の言葉です。止まれ(tomare)と書かれた交通標識はあちこちにあり、車両が完全に停止すべき場所を示しています。この使用は、言葉が安全規則や社会的秩序にどのように関連しているかを強調しています。
都市の文脈だけでなく、止まるは時が止まるのような表現にも現れます(toki ga tomaru - 時間が止まる)。これは、音楽や文学の中で文字通りにも比喩的にも使用されます。日本のメディアにおけるその存在は、動詞が物理的な意味を超えて、感情や抽象的な考えを伝えることができることを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 止まる
- 止まる - 辞書形式
- 止まります - 丁寧な方法
- 止まりません - 否定的な丁寧語
- 止まった - 過去形
- 止まっています - 進行形
- 止まるでしょう - 条件付きフォーム
同義語と類似
- 止める (tomeru) - 何かを止める、行動を中断する
- 中断する (chuudan suru) - 一時的に中断する、活動を停止する
- 停止する (teishi suru) - 完全に停止し、操作を中止する
- 立ち止まる (tachidomaru) - その場所に(物理的に)立ち止まる
- 鎮まる (shizumaru) - 落ち着く、動かしたり、動き回ったりするのをやめる
- 止す (yasu) - 行動を停止または中止すること、しばしばより正式な文脈で使用される
書き方 (止まる) tomaru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (止まる) tomaru:
Sentences (止まる) tomaru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Tomaru koto wa dekinai
I can not stop.
It cannot be stopped.
- 止まる - 止まる
- こと - 物
- は - トピックの助詞
- できない - できない
Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai
Sweating does not stop due to intense heat.
Sweating does not stop due to intense heat.
- 猛烈な - 激しい、強い
- 暑さ - 暖かさ
- で - による
- 汗 - 姉
- が - 主語粒子
- 止まらない - 止まるな、止まるな
Namida ga tomaranai
The tears don't stop falling.
The tears don't stop.
- 涙 - 涙
- が - 主語粒子
- 止まらない - 止まらない、止まらない
Shindou ga tomaranai
The vibrations don't stop.
The vibration doesn't stop.
- 振動 (しんどう) - 振動
- が - 主語粒子
- 止まらない (とまらない) - 止まらない
Yane no ue ni tori ga tomatte iru
屋根の上に鳥が止まっています。
A bird stops on the roof.
- 屋根 - 屋根
- の - 所有権文章
- 上 - 上に
- に - 位置パーティクル
- 鳥 - 鳥
- が - 主語粒子
- 止まっている - が上陸
Kusuri ga tomaranai
The cough doesn't stop.
The cough doesn't stop.
- 咳 (せき) - 咳える
- が - 文の主語を示す助詞
- 止まらない (とまらない) - 止まらない、止まらない
Kozue ni wa kotori ga tomatte iru
A bird is stopped in the tree.
- 梢 (kogoroshi) - こぬれ
- に (ni) - 被写体の位置を示す粒子
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 小鳥 (kotori) - 小鳥
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 止まっている (tomatteiru) - 定常
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞
