Tradução e Significado de: 止まる - tomaru

A palavra japonesa 止まる[とまる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para situações do cotidiano. Seu significado principal é "parar" ou "interromper", mas como muitas palavras em japonês, seu uso vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até curiosidades sobre sua escrita e como ela aparece em diferentes contextos culturais. Se você quer entender como os japoneses usam essa palavra no dia a dia, continue lendo!

Significado e uso de 止まる

止まる é um verbo que descreve a ação de algo ou alguém que para de se mover. Pode ser usado tanto para objetos inanimados, como um carro ou um relógio, quanto para seres vivos. Por exemplo, se um trem para na estação, um japonês diria "電車が止まる" (densha ga tomaru). A palavra também pode indicar uma pausa temporária, como quando a chuva para de cair.

Vale destacar que 止まる não é usado para interrupções causadas por decisões humanas. Se alguém para de falar porque decidiu se calar, o verbo mais adequado seria やめる (yameru). Essa distinção é importante para evitar erros comuns entre estudantes de japonês.

A escrita e os componentes do kanji

O kanji 止 é composto pelo radical "止め" (tome), que representa a ideia de parada ou bloqueio. Esse mesmo caractere aparece em outras palavras relacionadas, como 禁止 (kinshi - proibição) e 中止 (chuushi - cancelamento). A leitura とまる (tomaru) é uma das mais comuns para esse kanji, mas ele também pode ser lido como し (shi) em certos contextos.

Uma dica para memorizar esse kanji é observar sua forma: ele lembra uma pegada no chão, como se algo tivesse marcado um ponto final. Essa associação visual pode ajudar a fixar tanto o significado quanto a escrita. No dicionário Suki Nihongo, você encontra mais detalhes sobre os radicais e outras palavras que usam esse mesmo kanji.

Uso cultural e frequência no cotidiano

No Japão, 止まる é uma palavra de alta frequência, especialmente em avisos públicos e sinalizações. Placas de trânsito com 止まれ (tomare) são onipresentes, indicando onde os veículos devem parar completamente. Esse uso reforça como a palavra está ligada a regras de segurança e organização social.

Além do contexto urbano, 止まる aparece em expressões como 時が止まる (toki ga tomaru - o tempo para), usada tanto literalmente quanto metaforicamente em músicas e literatura. Sua presença na mídia japonesa mostra como o verbo vai além do sentido físico, podendo transmitir emoções e ideias abstratas.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 止まる

  • 止まる - 辞書形式
  • 止まります - 丁寧な方法
  • 止まりません - 否定的な丁寧語
  • 止まった - 過去形
  • 止まっています - 進行形
  • 止まるでしょう - 条件付きフォーム

Sinônimos e semelhantes

  • 止める (tomeru) - parar algo, interromper uma ação
  • 中断する (chuudan suru) - interromper temporariamente, suspender uma atividade
  • 停止する (teishi suru) - parar completamente, cessar uma operação
  • 立ち止まる (tachidomaru) - parar-se (físicamente) em um local
  • 鎮まる (shizumaru) - acalmar-se, parar de se agitar ou de se mover
  • 止す (yasu) - parar ou cessar uma ação, muitas vezes usado em contextos mais formais

Palavras relacionadas

止まる

todomaru

に限定される

立ち止まる

tachidomaru

止まる;割り込み;立ち止まる

呼び止める

yobitomeru

挑戦すること。誰かに電話して止めてもらう

止む

yamu

やめる。止まる;終わる

瞬き

matataki

ウィンク; (星の)きらめき。点滅(光)

塞がる

fusagaru

つながること。静かにして

fu

peão (em xadrez ou shogi)

留まる

todomaru

1. 修理する必要がある。 2. 実現すること。 (一か所に)留まる

立てる

tateru

(何か)立つ、(何か)を持ち上げる

絶える

taeru

死ぬこと。ピーターのために。消す

止まる

Romaji: tomaru
Kana: とまる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Tradução / Significado: 止まる

Significado em Inglês: to come to a halt

Definição: Cessação temporária da operação.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (止まる) tomaru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (止まる) tomaru:

Frases de Exemplo - (止まる) tomaru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

止まることはできない。

Tomaru koto wa dekinai

I can not stop.

It cannot be stopped.

  • 止まる - parar
  • こと -
  • は - トピックの助詞
  • できない - できない
猛烈な暑さで汗が止まらない。

Mōretsu na atsusa de ase ga tomaranai

Sweating does not stop due to intense heat.

Sweating does not stop due to intense heat.

  • 猛烈な - 激しい、強い
  • 暑さ - calor
  • で - による
  • 汗 - suor
  • が - 主語粒子
  • 止まらない - 止まるな、止まるな
涙が止まらない。

Namida ga tomaranai

The tears don't stop falling.

The tears don't stop.

  • 涙 - lágrima
  • が - 主語粒子
  • 止まらない - 止まらない、止まらない
振動が止まらない。

Shindou ga tomaranai

The vibrations don't stop.

The vibration doesn't stop.

  • 振動 (しんどう) - vibração
  • が - 主語粒子
  • 止まらない (とまらない) - 止まらない
屋根の上に鳥が止まっている。

Yane no ue ni tori ga tomatte iru

屋根の上に鳥が止まっています。

A bird stops on the roof.

  • 屋根 - telhado
  • の - 所有権文章
  • 上 - 上に
  • に - 位置パーティクル
  • 鳥 - pássaro
  • が - 主語粒子
  • 止まっている - が上陸
咳が止まらない。

Kusuri ga tomaranai

The cough doesn't stop.

The cough doesn't stop.

  • 咳 (せき) - tosse
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 止まらない (とまらない) - 止まらない、止まらない
梢には小鳥が止まっている。

Kozue ni wa kotori ga tomatte iru

A bird is stopped in the tree.

  • 梢 (kogoroshi) - こぬれ
  • に (ni) - 被写体の位置を示す粒子
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 小鳥 (kotori) - 小鳥
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 止まっている (tomatteiru) - 定常

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

設ける

moukeru

criar; estabelecer

効く

kiku

効果的になる

踏む

fumu

踏むこと。ステップする

克服

kokufuku

征服;征服

危ぶむ

ayabumu

を恐れ;恐れを抱く。疑問を持ってください。容疑者

止まる