意味・辞書 : 歎 - tan

A palavra japonesa 歎[たん] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances profundas que refletem aspectos da cultura e da língua japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu contexto pode enriquecer seu conhecimento.

Além de desvendar a tradução e a escrita de 歎[たん], vamos abordar seu uso em diferentes situações, desde conversas informais até expressões mais literárias. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Vamos começar?

Significado e origem de 歎[たん]

A palavra 歎[たん] é um substantivo que significa "lamento", "suspiro" ou "expressão de tristeza". Ela está ligada a sentimentos de pesar ou desapontamento, muitas vezes usada em contextos onde há uma reflexão melancólica sobre algo. Sua origem remonta ao kanji 歎, que por si só já carrega a ideia de um suspiro profundo ou lamentação.

O kanji 歎 é composto pelo radical 欠 (que representa "abertura" ou "falta") combinado com 難 (dificuldade). Essa combinação reforça a noção de algo que causa tristeza ou frustração. Vale destacar que, embora seja um termo menos comum no dia a dia, ele aparece em textos literários e discursos mais formais, dando um tom poético ou dramático à frase.

日常生活と実用的な例

No japonês moderno, 歎[たん] não é uma palavra usada com frequência em conversas casuais. Seu emprego é mais comum em obras literárias, músicas ou discursos que buscam transmitir uma emoção mais intensa. Por exemplo, pode aparecer em frases como "人生の歎" (lamento da vida), expressando uma reflexão profunda sobre desafios existenciais.

Uma curiosidade interessante é que, embora seja raro ouvi-la no dia a dia, alguns animes e dramas históricos utilizam 歎 para dar um tom mais dramático ou nostálgico às cenas. Se você assistir a produções que retratam períodos feudais ou tramas emocionais, pode se deparar com essa palavra em diálogos ou narrações.

Dicas para memorizar e usar 歎[たん]

Para quem está aprendendo japonês, uma boa estratégia é associar 歎[たん] a situações que envolvem tristeza ou frustração. Uma forma de fixá-la é criar flashcards com exemplos de frases ou usá-la em redações quando o tema for mais introspectivo. Outra dica é buscar músicas ou poemas que a incluam, já que o contexto artístico ajuda a gravar seu significado.

É importante lembrar que, por ser um termo mais formal e literário, 歎 não deve ser usado em conversas casuais sem motivo. Se o objetivo é expressar tristeza no cotidiano, palavras como 悲しい (kanashii) ou 残念 (zannen) são opções mais naturais. Mesmo assim, conhecer 歎 enriquece o vocabulário e permite entender melhor textos clássicos e expressões culturais japonesas.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 嘆く (nageku) - Expressar tristeza ou desespero; lamentar.
  • 悲しむ (kanashimu) - Sentir tristeza; sofrer emocionalmente.
  • 泣く (naku) - Chorar; manifestar dor ou emoção através das lágrimas.

関連語

Romaji: tan
Kana: たん
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: 体重を量る。はぁ;嘆き

英訳: grief;sigh;lamentation

意味: 「切ない気持ちや郷愁を持ちながら、心の中で感じたり、表現したりすること」

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (歎) tan

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (歎) tan:

Sentences (歎) tan

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

歎