意味・辞書 : 柄 - e
日本語の言葉「柄[え]」は、一見シンプルに見えるかもしれませんが、探求する価値のある興味深いニュアンスを持っています。日本語を学んでいる方や言語に興味がある方にとって、その意味、起源、日常での使用を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、書き方から実用的な例、記憶のコツ、文化的な興味までを解き明かしていきます。すべては、学生のための最高の日本語辞書「Suki Nihongo」の助けを借りて。
「柄[え]」の意味と使い方
言葉「柄(え)」は非常に特定の意味を持っています。これは、布、壁紙、さらには個人の特徴などの「パターン」や「デザイン」を指します。例えば、服の文脈では「この服の柄が好き」といったフレーズをよく耳にします。この使い方は非常に一般的で、多くの学生がこの言葉を直接的に布やプリントに関連付けています。
さらに、柄は人の「タイプ」や「性格」を示すこともありますが、この使い方はあまり一般的ではありません。「彼はいい柄だ」というとき、その言葉はより抽象的な意味で使われています。この二重の意味は柄[え]を多様な言葉にしますが、混乱を避けるためには文脈に注意を払う必要があります。
漢字「柄」の起源と書き方
漢字の柄は部首の木(き)と、歴史的に「副次的」または「補助的」を意味する丙(へい)で構成されています。この組み合わせは、木の繊維のように背景に際立つパターンとの関係を示唆しています。読み方の一つはくんよみのえ(え)で、最も一般的なのはおんよみのヘイ(ヘイ)で、例えば家柄(いえがら – 家族の系譜)のように使われます。
興味深いことに、漢字は人柄(ひとがら)という言葉にも現れ、誰かの性格を表現します。この見えるパターンと性格の特徴との関係は、日本語が具体的な概念と抽象的な概念を結びつけることが多いことを示しています。記憶するためには、部首の木を「自然のパターン」に関連付けると良いでしょう。木の板に見られる模様のように。
日常生活で柄[え]を使うためのヒント
もしあなたが柄[え]を自分のアクティブな語彙に取り入れたいなら、日常的な状況で使ってみてください。例えば、シャツのデザインを褒めるときは、「その柄、素敵ですね」(このパターンは素晴らしいですね)と言ってみましょう。もう一つのアドバイスは、フラワー、ジオメトリック、ストライプパターンを説明する際に頻繁にこの言葉が使われるファッションやインテリアの広告に注意を払うことです。
一般的な罠は、柄を模様(もよう)のような類似の言葉と混同することです。模様も「パターン」を意味しますが、柄はより口語的で広い意味を持ち、模様はより複雑または芸術的なデザインに使われる傾向があります。これらの微妙な違いに気付くことで、日本語を話す際により自然に聞こえるようになります。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 手柄 (tegara) - マヌゼイオ、プニョ
- 柄杓 (hyoshaku) - コンチャ、木のスプーン
- 柄付き (baratsuki) - ケーブル付き、グローブ付き
- 柄部 (habu) - ケーブルの一部
- 柄のある (bara no aru) - 標準および装飾された
- 柄のない (bara no nai) - 無地で滑らか
- 柄の長い (bara no nagai) - ロングケーブル
- 柄の短い (bara no mijikai) - ショートケーブル
- 柄の太い (bara no futoi) - カボ・グロッソ
- 柄の細い (bara no hosoi) - ファインケーブル
- 柄の丈夫な (bara no joubu na) - 耐久性のあるケーブル
- 柄の弱い (bara no yowai) - 細いケーブル、耐久性が低い
- 柄のしなやかな (bara no shanayakana) - フレキシブルケーブル
- 柄の硬い (bara no katai) - 堅いケーブル
- 柄の柔らかい (bara no yawarakai) - 柔らかいケーブル
- 柄の美しい (bara no utsukushii) - 美しいケーブル
- 柄の精巧な (bara no seikou na) - 洗練された、複雑なケーブル
- 柄の装飾的な (bara no soushoku-teki na) - 装飾ケーブル
- 柄の彫刻された (bara no choukoku sareta) - 彫刻されたケーブル
- 柄の模様 (bara no moyou) - ケーブルのパターン
- 柄の色 (bara no iro) - ケーブルの色
書き方 (柄) e
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (柄) e:
Sentences (柄) e
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
Little women are very cute.
Little women are very cute.
- 小柄な - は「小さい」「短い」という意味
- 女性 - 女性 (onna)
- は - この場合は "背の低い女性"
- とても - 「とても」
- 可愛らしい - かわいい」「愛らしい」という意味の形容詞
- です - 動詞「である」の丁寧形
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
Let's discuss the matter.
Let's talk about things.
- 事柄 - テーマ
- について - について
- 話し合い - 議論、会話
- ましょう - やってみよう、やってみよう
Kono gara no dezain ga suki desu
I like the design of this pattern.
I like the design of this pattern.
- この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
- 柄 - パターン」や「デザイン」を意味する名詞。
- の - 所有や2つのものの関係を示す助詞。
- デザイン - 「デザイン」を意味する名詞。
- が - 文の主語を示す助詞。
- 好き - 好きな」「心地よい」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧な正式形。
Otokonoko ga michi wo aruite iru
A large man is walking down the street.
A big man is walking on the road.
- 大柄な - 大きい
- 男性 - 男
- が - 主語粒子
- 道 - 道/通り
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 歩いている - 歩いている (動詞 歩く の連続的な形)
Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu
His personality is very warm and kind.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- の (no) - 所有権文章
- 人柄 (hitogara) - 個性 (kosei)
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 温かくて (atatakakute) - 暑くて
- 親切 (shinsetsu) - 親切 (amável)
- です (desu) - 動詞 be
Watashitachi wa yoi magara desu
We have a good relationship.
We are a good relationship.
- 私たちは - 「日本語の「我々
- 良い - 「日本語で「良い
- 間柄 - 「日本語で「関係
- です - 「である