Tradução e Significado de: 枠 - waku
A palavra japonesa 「枠」 (waku) é bastante versátil e utilizada em diversos contextos. Originalmente, 「枠」 é um substantivo que significa "moldura" ou "quadro", abrangendo o sentido de estrutura que delimita algo. Na prática, essa palavra pode se referir a limites ou contornos, seja de uma moldura física, como a de um quadro, ou de restrições figurativas, como as de um projeto ou um conceito. Essa ideia de delimitação adiciona valor ao termo quando aplicado em análises ou discussões sobre limites, estruturas e planejamento.
Etimologicamente, 「枠」 é composto pelo kanji 「木」 (ki), que significa "madeira", e pelo radical 「由」, que, nesta composição, potencializa o sentido de estrutura linear, como ripas ou barras de sustentação. A origem deste termo se relaciona ao uso tradicional de molduras de madeira na arte e construção japonesa, o que explica a associação com “moldura”. Esses componentes ajudam a entender seu uso, uma vez que direcionam a interpretação para elementos construtivos e delimitadores, típicos em muitas construções japonesas antigas feitas de madeira.
No cotidiano, 「枠」 aparece em uma variedade de contextos. Por exemplo, em áreas empresariais, é comum ver o termo usado para indicar um "quadro" ou "limite de orçamento". Na televisão, pode-se referir à programação destacando um "horário específico" ou "faixa de tempo" que protege um determinado programa. A versatilidade de 「枠」 em permitir interpretações tão variadas o torna um termo valioso no idioma japonês, especialmente em discussões sobre estrutura e organização.
Além disso, a aplicação do termo não se limita às situações materiais. 「枠」 pode também ser usado de maneira figurada para descrever barreiras sociais ou restrições culturais. Por exemplo, quando se fala de "padrões de comportamento" dentro de uma sociedade, o termo pode descrever o contorno invisível dentro do qual as pessoas são esperadas a atuar. Assim, o uso metafórico de 「枠」 simboliza como certos conceitos e normas são moldados e interiorizados em diferentes sociedades e culturas.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 枠組み (wakugumi) - Estrutura ou moldura de um objeto ou projeto
- フレーム (fureemu) - Frame; frequentemente usado em contextos de design ou fotografia
- 骨組み (honegumi) - Estrutura esquelética; refere-se à parte estrutural que sustenta uma construção
- 枠線 (wakusen) - Linhas de contorno ou moldura; usadas em diagramas ou ilustrações
- 枠木 (wakugi) - Madeiras de moldura; refere-se a peças de madeira que formam uma moldura
- 枠構造 (waku kouzou) - Estrutura de moldura; o sistema ou a configuração de uma moldura
- 枠組み作り (wakugumi zukuri) - Construção de uma estrutura; ato de criar uma moldura ou estrutura
- 枠組み内 (wakugumi nai) - Dentro da estrutura; refere-se ao que está contido em uma moldura
- 枠組み図 (wakugumi zu) - Diagrama da estrutura; ilustração que representa a estrutura
- 枠組み部分 (wakugumi bubun) - Parte da estrutura; se refere a seções específicas dentro de uma moldura
- 枠組み材 (wakugumi zai) - Material da estrutura; os materiais utilizados na construção da moldura
- 枠組みの (wakugumi no) - Do quadro; usado para indicar posse em relação a uma estrutura
- 枠組みに (wakugumi ni) - Dentro da estrutura; indica o contexto ou ação relacionada à estrutura
- 枠組みを (wakugumi o) - Em relação à estrutura; geralmente usado para indicar a ação em direção a uma estrutura
- 枠組みに沿って (wakugumi ni sotte) - Ao longo da estrutura; refere-se a algo que segue a forma da moldura
- 枠組みに収める (wakugumi ni osameru) - Colocar dentro da estrutura; refere-se a colocar algo dentro de uma moldura
- 枠組にはめる (wakugumi ni hameru) - Encaixar na estrutura; significa ajustar ou colocar algo na moldura
- 枠組みに入れる (wakugumi ni ireru) - Inserir na estrutura; refere-se a colocar algo dentro da moldura
- 枠組みに当てはめる (wakugumi ni atehameru) - Ajustar à estrutura; significa adaptar algo para se encaixar na moldura
- 枠組みに囲まれた (wakugumi ni kakomareta) - Rodeado pela estrutura; significa estar cercado por uma moldura
- 枠組にはめ込む (wakugumi ni hakekomu) - Encaixar na estrutura; ato de fixar algo de modo que se ajuste perfeitamente à moldura
- 枠組みに収めて (wakugumi ni osamete) - Colocado na estrutura; ato de colocar algo em sua moldura
- 枠組みにはめて (wakugumi ni hamete) - Encaixado na estrutura; se refere a ato de ajustar algo corretamente na moldura
Romaji: waku
Kana: わく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: フレーム;滑り台
Significado em Inglês: frame;slide
Definição: Um recipiente em formato quadrado para guardar coisas.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (枠) waku
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (枠) waku:
Frases de Exemplo - (枠) waku
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kono e wa waku ni awasete kazatte kudasai
Please place this framed image on your wall.
Please decorate this photo according to the frame.
- この - これ
- 絵 - imagem
- は - トピックの助詞
- 枠 - moldura
- に - 標的粒子
- 合わせて - 調節する、組み合わせる
- 飾って - 飾る、デコレーションする
- ください - お願いします
madowaku ni te wo tsuppuru
I rest my hand on the window frame.
Push your hand into the window frame.
- 窓枠 (madowaku) - 窓枠
- に (ni) - 位置を示す助詞
- 手 (te) - mão
- を (wo) - 動作の対象を示す助詞
- 突っ張る (tsuppashiru) - 身を乗り出す
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞