意味・辞書 : 条件 - jyouken
日本語の言葉 条件[じょうけん] は、言語を学ぶ人や日本文化に興味がある人にとって欠かせないものです。日常会話、契約、交渉、さらにはアニメやドラマでも頻繁に登場します。この記事では、その意味、実用的な使い方、そして日本人にどのように認識されているかを探っていきます。この用語をどうやって記憶すればいいのか、どのような状況で使われるのかに興味がある方は、ぜひ読み続けてください!
この言葉は便利であるだけでなく、正式と非公式の状況で重要な役割を果たします。起源、翻訳、そして文中での正しい使い方を理解しましょう。信頼できる日本語の辞書を探しているなら、Suki Nihongoはこのような用語を学ぶための素晴らしい参考になります。
条件[じょうけん]の意味と翻訳
条件[じょうけん]は「条件」、「要件」または「条項」として翻訳できます。これは、何かが起こるために必要な状況を説明するために使用されます。たとえば、労働契約では、条項は条件と呼ばれます。交渉においても、合意された条件はそのように言及されます。
日常生活では、この言葉はさまざまな文脈で使われます。誰かが「条件を満たす」と言うと、それは何かのための要件を満たしたことを意味します。「条件付きで許可する」という表現は、職業的または学問的な状況でよく耳にします。
条件の起源と書き方
言葉「条件」は二つの漢字から成り立っています:条(記事、条項)と件(場合、事柄)。合わせて「定められた条件」という概念を形成します。最初の漢字、条は条例[じょうれい](規則)などの言葉にも使われ、一方、件は事件[じけん](インシデント)などの用語に使われます。
この組み合わせは、条件が本質的に特定のケースに対する条項または条件であるという考えを反映しています。語源は、文書や契約で一般的な単語の正式な使用を強調しています。これらの漢字の根を学ぶことは、両方とも日本語の語彙で頻繁に使われるため、記憶に役立つかもしれません。
条件をフレーズや実際の状況でどのように使うか
条件を使用する最も簡単な方法の一つは、「~という条件で」という構文です(...という条件で)。例えば、「早く帰れるという条件で残業した」(早く帰れる条件で残業した)という文があります。この構文は、仕事の会話や非公式な交渉に役立ちます。
もう一つの一般的な使い方は、「条件は何ですか?」という質問です。このフレーズは、アパートを借りるときや仕事に応募するときに便利です。非常にカジュアルな状況では、日本人は「ルール」のようなよりシンプルな言葉を使うことがありますが、「条件」は依然として最も正確な選択肢です。
条件を記憶し混乱させないためのヒント
条件を定着させる効果的な方法は、具体的な状況に関連付けることです。契約書やフォーム、あるいはアプリの利用規約を考えてみてください。これらの文脈は、単語を記憶するのに役立ちます。もう一つのヒントは、「条件を確認する」という文が書かれたフラッシュカードを作成することです。このフレーズはビジネスメールによく登場します。
条件と似た用語である状況[じょうきょう](状況)や要件[ようけん](要件)を混同しないようにしましょう。条件は合意された条件を指し、状況は現在の状態を説明します。一方、要件はより技術的なニュアンスを持ち、公式な文書で使用されます。実際の例を使って練習することが、これらを区別する最良の方法です。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 条件 (jouken) - 条件、要件;特定の状態を指し、その状態が満たされなければならないことを意味する場合があります。
- ルール (ruuru) - ルール;通常、ゲームや社会環境で守るべき規範。
- 規則 (kisoku) - 規制; 特定の分野を統治するために確立された一連の規則またはルール。
- 規定 (kitei) - 規定; 契約や規則の中にある特定の条項や条件。
- 規約 (kiyaku) - 契約;条件と条項を含む正式な合意です。
- 条項 (joukou) - 条項; 契約や規則の中の特定のセクションや記事。
- 条件式 (joukenshiki) - 条件式;論理的または数学的な表現に条件を定義するために使用される形式。
- 条件文 (joukenbun) - 条件文;条件と結果を表す文。
- 条件分岐 (joukenbunki) - 条件分岐; 特定の条件に基づいて異なる経路を示すためにプログラミングで使用される。
書き方 (条件) jyouken
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (条件) jyouken:
Sentences (条件) jyouken
以下のいくつかの例文を参照してください。
Yuuri na jouken de torihiki wo okonau
Do business under favorable conditions.
Transactions under advantageous conditions.
- 有利な - 有利な、有益な
- 条件 - 状態
- で - ええ、コム
- 取引 - 交渉、取引
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 行う - 気付く、実行する
Kahansū no hyō o kakutoku suru koto ga shōri no jōken desu
Winning the majority of votes is a victory condition.
- 過半数 - "多数派" (たすうは)
- の - 単語間の所有や関係を示す助詞。
- 票 - 「投票」
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 獲得する - 得る
- ことが - 文の主語が前の動詞であることを示す粒子。
- 勝利 - "勝利" (shouri)
- の - 単語間の所有や関係を示す助詞。
- 条件 - 「条件」
- です - 日本語で「ある」という動詞は、現在形の肯定文を示します。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞