Tradução e Significado de: 束 - taba
A palavra japonesa 束[たば] é um termo versátil e bastante utilizado no cotidiano do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Vamos explorar desde a escrita do kanji até exemplos práticos de uso, além de curiosidades culturais que tornam essa palavra ainda mais interessante. Seja para estudos ou simples curiosidade, entender 束[たば] pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua japonesa.
Significado e uso de 束[たば]
O termo 束[たば] é comumente traduzido como "feixe" ou "maço". Ele é usado para se referir a objetos agrupados ou amarrados, como um feixe de flores, um maço de dinheiro ou até mesmo um pacote de folhas. Essa palavra aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até expressões mais específicas, demonstrando sua utilidade no vocabulário japonês.
Além do sentido literal, 束[たば] também pode carregar um significado simbólico em certas situações. Por exemplo, em cerimônias tradicionais, um feixe de arroz pode representar prosperidade. Essa dualidade entre o concreto e o abstrato faz com que a palavra seja ainda mais rica em nuances, sendo importante prestar atenção ao contexto em que ela é empregada.
漢字の起源と書き方
O kanji 束 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 朿, que sugere a ideia de algo amarrado ou contido. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que um feixe ou maço muitas vezes envolve objetos unidos, como gravetos ou folhas. A leitura たば é a mais comum, mas o kanji também pode ser lido como そく em alguns compostos, como 結束 (けっそく), que significa "união" ou "coesão".
Curiosamente, o kanji 束 também aparece em palavras que não estão diretamente relacionadas a objetos físicos. Por exemplo, 束縛 (そくばく) significa "restrição" ou "limitação", mostrando como a ideia de "amarrar" pode ser aplicada de forma metafórica. Essa flexibilidade torna o estudo desse caractere ainda mais fascinante para quem está aprendendo japonês.
Dicas para memorizar e usar 束[たば]
Uma maneira eficaz de memorizar 束[たば] é associá-la a objetos do dia a dia que são naturalmente agrupados, como um buquê de flores ou um maço de cédulas. Visualizar esses itens pode ajudar a fixar o significado de forma mais concreta. Outra dica é praticar com frases simples, como "花の束" (feixe de flores) ou "札束" (maço de notas), para se familiarizar com seu uso.
Além disso, prestar atenção a palavras compostas que incluem 束 pode expandir seu vocabulário. Por exemplo, 束ねる (たばねる) significa "amarrar" ou "organizar em um feixe", enquanto 束の間 (つかのま) se refere a um "breve momento". Essas expressões mostram como uma única palavra pode abrir portas para diversos aprendizados na língua japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 縛り (Shibari) - Vinculação ou restrição, geralmente aplicada a objetos ou pessoas.
- 縄 (Nawa) - Corda, usada para amarrar ou prender.
- 綱 (Tsuna) - Uma corda ou cabo mais grosso, usado normalmente para conectar ou amarrar.
- 縄張り (Nawabari) - Território ou domínio, às vezes ligado a restrições de espaço.
- 縛り付ける (Shibaritsukeru) - Amarrar algo com firmeza.
- 縛る (Shibaru) - Atar ou amarrar, geralmente com cordas.
- 縛り上げる (Shibariageru) - Amarrar de forma elevada ou em uma posição fixa.
- 縛り首する (Shibarikubi suru) - Pena de morte por enforcamento, ato de estrangular.
- 縛りつける (Shibaritsukeru) - Amarrar ou conectar firmemente algo, similar ao "縛り付ける".
- 縛り込める (Shibirikomeru) - Capacidade de amarrar algo dentro de um espaço restrito.
Romaji: taba
Kana: たば
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: パッケージ;ギャング;熱;コイル
Significado em Inglês: bundle;bunch;sheaf;coil
Definição: 何かを固く結んだり、丸めたりしたもの。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (束) taba
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (束) taba:
Frases de Exemplo - (束) taba
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita
We exchanged promises.
We made a promise.
- 私たちは - 私たち
- 約束 - promessa
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 交わしました - 私たちは作りました
Kare wa yakusoku o hatashita
He kept his promise.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞。
- は - 文のトピック(この場合は「彼」)を示す日本語の助詞。
- 約束 - 「なる」という動詞の形。tai "は願望を表す。
- を - 文の直接目的語(この場合は「約束」)を示す日本語の助詞。
- 果たした - 「入院する」という意味の複合動詞
Kare wa yakusoku wo yabutta
He broke his promise.
He broke his promise.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
- 約束 - 約束 (やくそく)
- を - 直接目的語を示す日本語の助詞、今回は「約束」。
- 破った - verbo japonês no passado que significa "quebrou" ou "violou"
Kare wa yakusoku o somuita
He broke his promise.
He promised.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 約束 - 約束 (やくそく)
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 背いた - 壊れた (kowareta)
Kare wa kamitsuka o motte iru
He is holding a sheaf of paper.
He has a packet of paper.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 紙束 - 「紙の束」を意味する日本語の名詞
- を - 動作の直接目的語を示す助詞
- 持っている - verbo japonês que significa "ter, possuir" no presente contínuo
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
She is suffering from your restriction.
She is suffering from her restriction.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 彼の - 削除する
- 束縛 - 制限、刑務所、制約
- に - 標的粒子
- 苦しんでいる - 苦しんでいます
Kanojo to no yakusoku wa nashi desu
There is no promise with her.
- 彼女との約束 - 彼女とのコミットメント
- は - トピックの助詞
- 無し - ない
- です - 動詞「である」の丁寧形
Kousoku sareta joukyou kara nogaretai
I want to escape the situation in which I am restricted.
I want to escape the restricted situation.
- 拘束された - 「逮捕される」または「拘留される」を意味します。
- 状況 - は「状況」や「事情」を意味する。
- から - 「の」または「から」を示す粒子です。
- 逃れたい - 「逃げたい」または「逃げ出したい」という意味です。
Fudasoku wo motteimasu
I have a wad of bills.
I have a wad.
- 札束 - 日本語で「札束」を意味します。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 持っています - 動詞「もつ」の現在形活用で、「持つ」「持つ」という意味になります。
Watashi wa kami o tabanemashita
I tied my hair.
I used my hair.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 髪 - 日本語で「髪」を意味する名詞
- を - 動作の直接目的語を示す助詞
- 束ねました - 日本語で「お団子に結ぶ」を意味する動詞、過去形活用
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞