意味・辞書 : 机 - tsukue
日本語の言葉 机[つくえ] は、多くの日本語学習者が最初のうちに出会う日常的な用語です。しかし、あなたはそれについてすべてを知っていますか?この記事では、その意味、起源、そして日本語での使い方を探ります。さらに、記憶に役立つ実用的なヒントと文化的な文脈を理解する方法もご紹介します。
もしあなたが日本語を勉強したことがあれば、机[つくえ]は「テーブル」または「デスク」を意味することを知っているでしょう。しかし、この単純な言葉の背後にはもっと多くのことがあります。ここSuki Nihongoでは、用語の詳細を理解することが言語を習得するために不可欠だと考えています。この日本で非常に一般的な言葉の最も興味深い側面について深く掘り下げてみましょう。
机[つくえ]の意味と使い方
単語「机(つくえ)」は主に勉強や仕事に使う机を指します。食事用の一般的なテーブルとは異なり(テーブル)、つくえは勉強や事務作業により関連した意味があります。もしアニメや日本のドラマを見たことがあれば、授業中に生徒たちが自分のつくえに座っているのを見たことがあるでしょう。
日本では、つくえは学校やオフィスで欠かせない家具です。それは、特に教育の文脈において、規律と献身を象徴しています。多くの日本の子供たちは、小学校に入学する際に最初のつくえを受け取り、学問の旅の始まりを印象付けます。この文化的側面は、なぜこの言葉が日常生活においてとても存在感があるのかを理解するのに役立ちます。
漢字「机」の起源と書き方
漢字の机は二つの部首から成り立っています:木(木材)と几(小さなテーブル)です。この組み合わせは偶然ではなく、伝統的に日本のテーブルは木で作られていました。部首の木は、椅子(いす)や本(ほん)など、木製の物に関連する多くの漢字に現れます。
興味深いことに、漢字「机」には古代中国にさかのぼる歴史があり、当時は小さな作業用テーブルを指す言葉として使われていました。日本に入ってからは、特に勉強用の机を指すために用語が適応されました。この意味の進化は、漢字が異なる文化でどのように特定の意味を持つようになるかを示しています。
つくえを覚えるためのヒント
つくえを記憶する効果的な方法は、具体的な状況に関連付けることです。生徒たちが机で勉強している典型的なアニメのシーンを思い浮かべてみてください — このイメージは語彙を定着させるのに役立ちます。もう一つのヒントは、その漢字が木の部首を含んでいることを思い出すことで、伝統的に木製の物であったことを示しています。
練習のために、「私はつくえで勉強します」のようにシンプルな文で使ってみてください。実際の文脈でその言葉を繰り返すことが、最も良い内面化の方法です。Suki Nihongoでは、常に日常の状況の中で単語を学ぶことを推奨しています。孤立して学ぶのではなく。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- デスク (desuku) - デスクまたはオフィスデスク
- テーブル (teeburu) - 一般的に、食事や会議に使用されるテーブル
- 机上 (kijou) - テーブルの上、またはテーブルの表面で
- 机戸 (kito) - 作業スペースまたはテーブルの種類(あまり一般的ではない)
- 机面 (kimen) - テーブルの表面
- 机上の (kijou no) - テーブルの上にある何かについて
- 机上の人 (kijou no hito) - テーブルにいる人またはそこで働いている人
- 机上の空論 (kijou no kuuron) - 理論や議論は実践的な応用がない
- 机上の空論家 (kijou no kuuronka) - 実用的な応用がない理論を議論する人
- 机上の空論家たち (kijou no kuuronkatach) - 実用的な応用のない理論について議論する人々のグループ
- 机上の空論家たちの (kijou no kuuronkatachi no) - 実際的な応用のない理論家に属する
- 机上の空論家たちの言い分 (kijou no kuuronkatachi no iibun) - 理論家の議論は実用的でない
- 机上の空論家たちの言い分を (kijou no kuuronkatachi no iibun wo) - 理論家たちの実用的な適用がないという主張を考慮すると
- 机上の空論家たちの言い分を聞く (kijou no kuuronkatachi no iibun wo kiku) - 実践的な適用のない理論家たちの主張を聞くこと
- 机上の空論家たちの言い分を聞いて (kijou no kuuronkatachi no iibun wo kiite) - 実践的な応用のない理論家たちの主張を聞いた後で
- 机上の空論家たちの言い分を聞いても納得でき (kijou no kuuronkatachi no iibun wo kiite mo nattoku deki) - 議論を聞いても、まだ納得しない。
書き方 (机) tsukue
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (机) tsukue:
Sentences (机) tsukue
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa hon o tsukue kara tana ni utsushita
I moved the book from the table to the shelf.
I moved the book from the table to the shelf.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - トピックの助詞、文の主題を示すために使用される
- 本 (hon) - "本 "を意味する名詞
- を (wo) - 直接目的格の助詞で、動作の目的語を示すために使用される。
- 机 (tsukue) - テーブル
- から (kara) - アクションの出所や出発点を示す粒子
- 棚 (tana) - 棚 (たな)
- に (ni) - 動作の目的地または最終地点を示す助詞
- 移した (utsushita) - 移動した
Kare wa tsukue o kowasu
He breaks the table.
- 彼 (kare) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 机 (tsukue) - テーブル
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 壊す (kowasu) - 壊す(こわす)
Moto no ue ni hon ga oite arimasu
There is a book on the table.
There is a book on the table.
- 机 (máquina) - テーブルまたは机を意味する名詞
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 上 (ue) - 名詞 意味 上に、上に
- に (ni) - 位置を示す助詞
- 本 (hon) - 本を意味する名詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 置いて (oite) - 置くという意味の動詞
- あります (arimasu) - 存在する、または存在するという意味の動詞
Watashi wa hon o tsukue ni okimashita
I put the book on the table.
I placed the book on my desk.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
- 本 (hon) - 「本」
- を (wo) - 目的語を示すために使われる助詞
- 机 (tsukue) - 日本語で「テーブル」を意味します
- に (ni) - 日本語の位置助詞。何かが起こった場所を示すために使用されます。
- 置きました (okimashita) - 日本語で「置く」を意味する動詞「おきる」の過去形。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
