Tradução e Significado de: 有無 - umu

Se você já se deparou com formulários japoneses, documentos oficiais ou até mesmo em conversas mais formais, é provável que tenha visto a palavra 有無[うむ]. Ela carrega um significado simples, porém essencial: indica a presença ou ausência de algo, um "sim ou não" em contextos mais burocráticos ou técnicos. Mas por trás dessa simplicidade, há uma riqueza cultural e linguística que vale a pena explorar.

Neste artigo, vamos desvendar a etimologia de 有無, entender como ela é usada no dia a dia e até descobrir como memorizá-la de forma eficaz. Se você está estudando japonês, vai adorar saber que o Suki Nihongo, o maior dicionário de japonês online, também oferece frases prontas para você praticar no Anki ou em outros programas de memorização espaçada. Vamos lá?

A Origem e o Kanji de 有無

言葉 有無 é composta por dois kanjis: (existir, ter) e (não existir, nada). Juntos, eles formam um contraste direto entre "ter" e "não ter", refletindo exatamente o significado da palavra. Essa dualidade é comum em muitos termos japoneses, mas 有無 se destaca por sua aplicação prática em situações que exigem respostas binárias.

Curiosamente, essa construção também aparece em expressões chinesas, o que não é surpresa, já que muitos kanjis têm raízes no mandarim. No entanto, o uso japonês de 有無 é mais restrito a contextos formais ou técnicos, como formulários, checklists e documentações. Não é uma palavra que você usaria no mercado, mas certamente a encontrará em ambientes profissionais.

Como 有無 é Usado no Japonês Moderno

Imagine preencher um formulário médico no Japão. Em vez de perguntar "Você tem alergia?", o texto pode simplesmente dizer "アレルギーの有無" (arerugii no umu), ou seja, "presença ou ausência de alergia". Essa estrutura é comum em documentos que precisam ser claros e objetivos, evitando ambiguidades. É quase como um "sim/não" elevado a outro nível.

Outro exemplo prático é em sistemas de TI, onde 有無 pode ser usado para verificar a existência de um arquivo ou permissão. Se você já mexeu em configurações de software japonês, talvez tenha visto algo como "エラーの有無を確認" (erā no umu o kakunin), que significa "verificar a presença ou ausência de erros". Essa aplicação técnica mostra como a palavra é versátil em ambientes especializados.

Dicas para Memorizar e Dominar 有無

Uma maneira eficaz de fixar 有無 é associá-la a situações do cotidiano onde você precise dar uma resposta direta. Por exemplo, ao fazer uma lista de compras, você pode brincar de marcar "" para os itens que já tem em casa e "" para os que faltam. Essa prática ajuda a internalizar o conceito de forma natural.

Outra dica é criar flashcards com exemplos reais, como "期限切れの有無" (kigen-gire no umu), que significa "verificar se está dentro ou fora do prazo". Ao repetir esses contextos, seu cérebro começa a assimilar a palavra sem esforço. E se você gosta de mnemônicos, pense em "UMU" como "UM Universo" onde algo existe ou não existe — pode parecer bobo, mas funciona!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 有り無し (Ari nashi) - Existência ou não
  • 有るか無いか (Aru ka nai ka) - Se existe ou não
  • 存在しないか否か (Sonzaishinai ka inayaka) - Se não existe ou se existe

Palavras relacionadas

有無

Romaji: umu
Kana: うむ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: Entrada: sim ou não; existência; indicador de bandeira (comp); marcador de presença ou ausência

Significado em Inglês: yes or no;existence;flag indicator (comp);presence or absence marker

Definição: 物事があるかどうか。また、物事がある場合とない場合。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (有無) umu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (有無) umu:

Frases de Exemplo - (有無) umu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有無を確認してください。

Yūmu o kakunin shite kudasai

Please check whether there is or not.

Please check that.

  • 有無 - 「存在または非存在を意味する。」
  • を - アクションの対象を示すパーティクル。
  • 確認 - 「確認する」または「検証する」という意味です。
  • してください - お願いですので、ご確認ください。

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

起源

kigen

起源;始める;上昇

伯父

oji

tio (mais velho que o pai ou a mãe)

予期

yoki

期待;それが起こると想定してください。予報

結成

kessei

formação

e

compreensão