Tradução e Significado de: 最も - mottomo

A palavra japonesa 「最も」 (mottomo) é um termo adjetivo que transmite o significado de "o mais" ou "extremamente", geralmente usado para expressar o grau máximo de uma condição, estado ou quantidade. Esta palavra é frequentemente empregada em contextos onde se busca intensificar adjetivos, por exemplo, ao destacar que algo ou alguém possui uma determinada característica em um grau superior em relação a outros.

Etimologicamente, 「最も」 deriva do kanji 「最」, que geralmente significa "mais" ou "extremo" e é usado em diversos contextos para denotar superlativo. O kanji 「最」 é composto pelo radical 「日」 (sol, dia) e pelo radical 「取」 (pegar), simbolizando a ideia de capturar o prefixo mais elevado ou extremo de alguma coisa. Esta construção reflete seu uso na língua japonesa como um intensificador de adjetivos, semelhante ao uso de palavras como "most" em inglês.

A palavra 「最も」 é bastante comum na língua japonesa e aparece em vários contextos formais e informais. Ela pode ser usada em uma variedade de situações, como enfatizar o melhor, o pior, o maior, entre outros superlativos. Além disso, 「最も」 pode ser visto em várias formas de comunicação, como na linguagem escrita, literatura, e frequentemente nas conversações cotidianas. Combinado com adjetivos, adquire um significado mais enfático, ajudando os falantes a expressar exatamente o grau de intensidade que desejam transmitir.

Variações e Uso na Língua Japonesa

  • Na forma 「一番」 (ichiban), que também significa "número um" ou "primeiro", é usada de maneira semelhante, mas muitas vezes em contextos menos formais.
  • 「もっと」 (motto), que é uma forma reduzida e mais casual usada para dizer "mais" no sentido de quantidade ou grau, mas não necessariamente no superlativo máximo.

Compreender o uso e a conotação de 「最も」 é essencial para aqueles que desejam aprofundar seu conhecimento na língua japonesa, pois permite uma comunicação mais precisa e expressiva. O uso correto deste termo pode enriquecer o vocabulário de quem está aprendendo a língua, oferecendo nuances que são essenciais para qualquer conversação fluente e articulada em japonês.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 最上 (Saijou) - O mais alto ou o melhor nível/em posição superior
  • 最高 (Saikou) - O mais alto, o melhor em qualidade ou status
  • 最優 (Saiyuu) - O mais superior, o melhor em habilidade ou desempenho
  • 最良 (Sairyou) - O melhor em qualidade, o ideal
  • 最善 (Saizen) - O melhor em termos de moralidade ou ética
  • 最大 (Saidai) - O maior em tamanho ou quantidade
  • 最大限 (Saidai-gen) - O maior possível, o máximo
  • 最高峰 (Saikouhou) - A montanha mais alta, o pico mais elevado
  • 最上級 (Saijoukyuu) - O nível mais alto, o grau superior
  • 最優秀 (Saiyuu-shuu) - O mais excelente, o melhor em termos de qualidade

Palavras relacionadas

何より

naniyori

より良い

最も

Romaji: mottomo
Kana: もっとも
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: もっと;非常に

Significado em Inglês: most;extremely

Definição: mais: muito; Indica que o grau é muito alto.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (最も) mottomo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (最も) mottomo:

Frases de Exemplo - (最も) mottomo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

Survival is one of the most basic needs for human beings.

Survival is one of the most basic needs for human beings.

  • 生存 - sobrevivência
  • 人間 - 人間であること
  • にとって - において
  • 最も - もっと見る
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - desejo
  • の - de
  • 一つ - um
  • です - é
炭素は地球上で最も豊富な元素の一つです。

Tanso wa chikyūjō de mottomo hōfu na genso no hitotsu desu

Carbon is one of the most abundant elements on Earth.

Carbon is one of the most abundant elements on Earth.

  • 炭素 (tanso) - carbon
  • は (wa) - トピックマーカー
  • 地球上 (chikyuujo) - 地球上
  • で (de) - ロケーションマーカー
  • 最も (mottomo) - most
  • 豊富な (houfunna) - abundant
  • 元素 (gensou) - element
  • の (no) - 所有格マーカー
  • 一つ (hitotsu) - one
  • です (desu) - copula
最も美しい花は桜です。

Saikō mo utsukushii hana wa sakura desu

A flor mais bonita é a cerejeira.

A flor mais bonita são flores de cerejeira.

  • 最も - もっと
  • 美しい - bela
  • 花 - flor
  • は - é
  • 桜 - cerejeira
  • です - です
住宅は私たちの人生の中で最も大きな買い物の一つです。

Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu

A house is one of the biggest purchases in our lives.

Housing is one of the biggest purchases in our lives.

  • 住宅 (juutaku) - 家、住居
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私たち (watashitachi) - 私たちは、私たちの
  • の (no) - 所有権文章
  • 人生 (jinsei) - vida
  • の中で (no naka de) - 内部
  • 最も (mottomo) - 最も重要なこと
  • 大きな (ookina) - grande
  • 買い物 (kaimono) - 購入、資産の購入
  • の (no) - 所有権文章
  • 一つ (hitotsu) - うーん、うーんの一つ
  • です (desu) - 動詞 be
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

Humanity is one of the most evolved creatures on earth.

Humanity is one of the most evolved creatures on earth.

  • 人類 (jinrui) - 人類
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 地球上 (chikyuu jou) - 地球上
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 最も (mottomo) - もっと見る
  • 進化した (shinka shita) - evoluído
  • 生物 (seibutsu) - 生き物
  • の (no) - 所有権文章
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - 動詞「ser」
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

O sujeito desempenha o papel mais importante na frase.

  • 主語 (shujo) - sujeito
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 文 (bun) - frase, sentença
  • の中で (no naka de) - 内部
  • 最も (mottomo) - mais, o mais
  • 重要な (juuyouna) - 重要な
  • 役割 (yakuwari) - papel, função
  • を果たします (wo hatashimasu) - desempenhar, cumprir
人材は企業の最も貴重な資産です。

Jinzai wa kigyou no mottomo kichou na shisan desu

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos de uma empresa.

Os recursos humanos são os ativos mais valiosos das empresas.

  • 人材 (jinzai) - Recursos humanos
  • は (wa) - Partícula que indica o tema da frase
  • 企業 (kigyou) - Empresa
  • の (no) - もの
  • 最も (mottomo) - Mais
  • 貴重な (kichou na) - Valioso
  • 資産 (shisan) - Ativo
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
心臓は体の中で最も重要な器官です。

Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu

The heart is the most important organ in the body.

  • 心臓 (shinzou) - coração
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 体 (karada) - corpo
  • の (no) - 所有権文章
  • 中 (naka) - dentro
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 最も (mottomo) - もっと見る
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • な (na) - 形容詞の助詞
  • 器官 (kikan) - órgão
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
脳は人間の最も重要な器官の一つです。

Nou wa ningen no mottomo juuyou na kikan no hitotsu desu

O cérebro é um dos órgãos mais importantes dos seres humanos.

  • 脳 (nou) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 人間 (ningen) - 人間であること
  • の (no) - 所有助詞
  • 最も (mottomo) - もっと見る
  • 重要な (juuyouna) - 重要な
  • 器官 (kikan) - órgão
  • の (no) - 所有助詞
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - ser/estar

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

最も