意味・辞書 : 暖める - atatameru

Se você já tentou aprender japonês, sabe que algumas palavras parecem ter vida própria. Uma delas é 暖める (あたためる), que significa "aquecer" e carrega consigo uma riqueza cultural e linguística que vai além do simples ato de esquentar algo. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso e até o pictograma desse verbo tão presente no cotidiano japonês. Se você busca entender como essa palavra é escrita, sua origem ou até frases para incluir no Anki, está no lugar certo — o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online, e aqui você encontra tudo isso de forma clara e prática.

Além do significado básico, 暖める aparece em contextos que vão desde o aquecimento de alimentos até situações mais metafóricas, como "manter algo em segredo". Será que existe uma ligação entre esses usos? E por que o kanji 暖 (que também aparece em 暖かい, "quente") tem a ver com o sol? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para memorização e até um trocadilho comum que os japoneses adoram usar no inverno.

Etimologia e Pictograma: Por Que 暖める Tem a Ver com o Sol?

O kanji é composto por dois elementos: 日 (sol) e 爰 (um radical antigo que sugere "extensão"). Juntos, eles transmitem a ideia de "calor que se espalha", como a luz solar que aquece gradualmente uma superfície. Não é à toa que esse mesmo caractere aparece em palavras como 暖房 (だんぼう, aquecimento) e 温暖 (おんだん, clima ameno). A conexão com o sol é tão forte que, se você olhar para o kanji, quase consegue sentir o calor emanando dele.

Curiosamente, o verbo あたためる nem sempre foi escrito com esse kanji. Na língua antiga, era comum usar apenas hiragana ou o kanji (que também significa "quente", mas com uma nuance mais suave). A escolha por reforça a ideia de um calor mais intenso e ativo — como quando você aquece uma panela no fogão, em vez de apenas deixar algo na temperatura ambiente.

Uso no Cotidiano: Do Micro-ondas aos Segredos Bem Guardados

No dia a dia, os japoneses usam 暖める principalmente para situações físicas: esquentar comida, água ou até as mãos no inverno. Mas há um uso metafórico fascinante: quando alguém diz 計画をあたためる (けいかくをあたためる), significa que está "mantendo um plano em segredo" ou "deixando-o amadurecer", como se fosse uma panela no fogo baixo. Você já percebeu como algumas expressões em japonês parecem ter uma poesia própria?

Outro contexto comum é na tecnologia. Se você já viu um japonês falando sobre スマホをあたためる (esquentar o celular), não se assuste — não é literal. Essa gíria se refere ao ato de carregar a bateria ou deixar o aparelho "descansar" para melhorar o desempenho. É um daqueles casos em que a língua absorve a modernidade sem perder sua essência.

Dicas para Memorização e um Trocadilho para Aquecer o Coração

Para não esquecer o kanji, imagine o sol () derretendo um bloco de gelo — o calor se espalhando () até deixar tudo quentinho. Se você associar essa imagem ao ato de aquecer algo, a memorização fica muito mais fácil. Outra dica é lembrar que aparece em palavras relacionadas a clima, como 暖冬 (だんとう, inverno ameno).

Agora, um trocadilho que os japoneses adoram: no inverno, é comum ouvirem あたためる? あたためる! ("Vamos esquentar? Vamos esquentar!"). Parece simples, mas a repetição cria um ritmo quase musical, perfeito para dias frios. E se você quiser impressionar um nativo, experimente usar essa frase enquanto segura uma xícara de chá — garantimos sorrisos instantâneos.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 暖める

  • めます - 肯定、現在、丁寧な形
  • めましょう - 命令形、現在形、丁寧形
  • って - 命令形、現在形、非公式形
  • めた - 肯定形、過去形
  • させる - 使役形

同義語と類似

  • 温める (atatameru) - 暖かい
  • ぬくもりを与える (nukumori o ataeru) - Proporcionar calor

関連語

暖まる

atatamaru

暖まる; 日光浴; 温める; 暑くなる

温暖

ondan

暖かさ

暖める

Romaji: atatameru
Kana: あたためる
品詞: 動詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 暖かい

英訳: to warm;to heat

意味: 別のものの温度を上げる。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (暖める) atatameru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (暖める) atatameru:

Sentences (暖める) atatameru

以下のいくつかの例文を参照してください。

結果が見つかりませんでした。

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

噛む

kamu

かむ;噛むこと。かじる

甘える

amaeru

甘やかされた子供のように振る舞う。もっと平らな

飽きる

akiru

飽きます;に対する興味を失う。十分にあります

改める

aratameru

変えること。変更する。改革;レビュー

解剖

kaibou

解剖。剖検