Tradução e Significado de: 明確 - meikaku

語源と起源

言葉「明確」(meikaku)は、2つの漢字で構成されており、一緒に明瞭さと正確さの意味を持っています。最初の漢字「明」(mei)は、「輝かしい」または「明確な」という意味を持ち、この漢字はしばしば光や照明に関連付けられ、簡単に見えるまたは理解できるものを象徴しています。第二の漢字「確」(kaku)は「確実性」または「明確さ」を意味し、固体で疑う余地のないものを示しています。これら2つの漢字の組み合わせは、明るく、正確に提示されるもののアイデアを強化しています。

定義と使用

「明確」は日本語で、明瞭であいまいさのない声明、意見、または指示を表現するために使用されます。この言葉は、日常の状況から学術的および専門的な環境まで、さまざまな文脈で利用される可能性があります。たとえば、企業報告書や学術発表の際には、説明が「明確」であることが求められ、情報が正確であり、すべての人に理解されるようにします。

この表現の正確性は話し言葉や書き言葉だけに限らず、概念、アイデア、計画にも適用されます。プロジェクト管理の分野において、たとえば、「明確」な計画とは、明確に構築され、失敗や誤解の余地がないものです。この多用途な使用は、混乱や誤解を避けるために明確にコミュニケーションを取る重要性を強調しています。

Variações e Contextos de Uso

  • 議論や討論において、「明確」な主張を提示できることは、強固な立場を築くために重要です。
  • 教育において、インストラクターはしばしば学生の学びを容易にするために「明確」な説明を提供しようとします。
  • ビジネスコミュニケーションにおいて、明確さは「明確」という言葉で表され、関与するすべての人々が自分の役割と責任を理解するために vital です。

この用語は、さまざまな分野での関連性から、特に正確な理解とコミュニケーションが求められる文脈において、日本語の語彙において重要な要素です。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 明瞭 (Meiryou) - Clareza, nitidez (geralmente relacionado a algo facilmente entendido)
  • 明白 (Meihaku) - Clareza, evidência (algo que é claramente compreendido ou que não deixa dúvidas)
  • 鮮明 (Senmei) - Vividness, clareza (sendo frequentemente usado para descrever cores ou imagens que são brilhantes e claras)
  • 明快 (Meikai) - Clareza e simplicidade (normalmente usado para descrever argumentos ou explicações que são diretas e fáceis de entender)
  • 明晰 (Meiseki) - Clareza ou nitidez mental (referindo-se à compreensão clara e precisa de ideias)

Palavras relacionadas

あやふや

ayafuya

incerto; vago; ambíguo

宛てる

ateru

取り組む

明らか

akiraka

óbvio; evidente; claro; simples

明るい

akarui

明るい;ハッピー

明白

akarasama

óbvio; evidente; claramente; francamente

明瞭

meiryou

clareza

不明

fumei

desconhecido; obscuro; indistinto; incerto; ambíguo; ignorante; falta de sabedoria; anônimo; não identificado

はっきり

hakkiri

明確に; はっきりと

特定

tokutei

特定の;特別;特定の

公然

kouzen

aberto (por exemplo, segredo); público; oficial

明確

Romaji: meikaku
Kana: めいかく
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 明確にするために;定義します。

Significado em Inglês: clear up;clarify;define

Definição: はっきりしていて、はっきり分かること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (明確) meikaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (明確) meikaku:

Frases de Exemplo - (明確) meikaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この計画には明確な目標が必要です。

Kono keikaku ni wa meikaku na mokuhyō ga hitsuyō desu

This plan needs clear objectives.

This plan requires a clear objective.

  • この計画 - このプラン
  • には - requer
  • 明確な - claro
  • 目標 - 目的
  • が -
  • 必要です - 必要な
前提を明確にすることが重要です。

Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu

It is important to make the premises clear.

It is important to clarify the premise.

  • 前提 (zentai) - 「前提」「仮定」という意味です。
  • を (wo) - オブジェクト粒子。
  • 明確 (meikaku) - 「明確な」または「正確な」という意味です。
  • にする (ni suru) - 「なる」という意味の表現。
  • こと (koto) - 行動や出来事を示す抽象名詞。
  • が (ga) - 主語の助詞。
  • 重要 (juuyou) - は「重要な」、「極めて重要な」という意味である。
  • です (desu) - 丁寧な形でいる/存在する。
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

His intention is unclear.

His intention is unclear.

  • 彼の意思 - "あなたの意図"
  • は - トピックの助詞
  • 明確 - "クララ"
  • ではない - "ではない"
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

My intention is clear.

  • 私 - 日本語の人称代名詞「私」。
  • の - 日本語の所有助詞、ポルトガル語の「で」に相当します。
  • 意図 - 日本語で「意図」「目的」を意味する名詞。
  • は - 日本語の主題を示すトピックの助詞。
  • 明確 - 日本語で「明らかな」または「明白な」を意味する形容詞。
  • です - 日本語の動詞 be/estar は、何かを肯定したり確認したりするために使用されます。

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

鋭い

surudoi

明確な; はっきりした

特別

tokubetsu

特別な

易い

yasui

fácil

過剰

kajyou

過剰;について-

すばしこい

subashikoi

アジャイル; インテリジェント; 速い

明確