Tradução e Significado de: 明るい - akarui

Se você já se perguntou o que significa 明るい (あかるい) em japonês, saiba que essa palavra vai muito além de "brilhante" ou "alegre". Ela carrega nuances culturais e usos que só fazem sentido quando mergulhamos na língua. Neste artigo, você vai descobrir a origem do kanji, como ele é usado no dia a dia no Japão e até dicas para memorizá-lo sem esforço. E se você usa Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para incluir frases práticas que vão turbinar seus estudos.

O kanji 明 é um daqueles caracteres que aparecem em nomes de pessoas, placas de estabelecimentos e até em expressões idiomáticas. Mas por que ele é tão presente? Será que tem a ver com a importância da luz na cultura japonesa? Vamos desvendar tudo isso, desde a etimologia até os trocadilhos que os japoneses adoram fazer com essa palavra.

O Kanji 明 e Sua Origem

O ideograma 明 é uma combinação de dois radicais: 日 (sol) e 月 (lua). Juntos, eles formam a ideia de "luz" — afinal, o sol ilumina o dia e a lua, a noite. Essa dualidade não é por acaso. Na China antiga, onde o kanji se originou, a junção desses elementos representava clareza tanto física quanto mental. Imagine um dia ensolarado depois de uma semana nublada: essa é a sensação que 明るい transmite.

Curiosamente, esse kanji também aparece em palavras como 明後日 (あさって, "depois de amanhã") e 証明 (しょうめい, "prova"). Percebe como o conceito de luminosidade se estende para noções de tempo e evidência? É como se tudo o que é "claro" ou "óbvio" em japonês tivesse uma pitada desse brilho simbólico. Até em nomes próprios como Akira (明) essa influência aparece — quem nunca ouviu falar do famoso diretor de cinema Akira Kurosawa?

Como os Japoneses Usam 明るい no Cotidiano

Na prática, os japoneses não usam 明るい apenas para descrever lâmpadas ou sorrisos. Um ambiente pode ser 明るい (iluminado), mas uma pessoa também pode ser 明るい性格 (de personalidade alegre). Já reparou como, no Brasil, dizemos "fulano é uma luz"? Pois é, a metáfora é parecida. A diferença é que, no Japão, isso não soa como clichê, mas como um elogio genuíno.

Outro uso interessante é em expressões como 明るい未来 (あかるいみらい, "futuro brilhante"). Se você já viu anúncios de empresas japonesas, deve ter notado como elas adoram essa combinação. Não é só otimismo vazio — há toda uma cultura por trás da valorização da positividade. Até em cerimônias de casamento, é comum desejar aos noivos que tenham um 明るい家庭 (lar alegre). Quer prova maior de que essa palavra está no coração do idioma?

Dicas Para Nunca Mais Esquecer 明るい

Uma técnica infalível para memorizar 明るい é associá-la a algo concreto. Pense no sol (日) e na lua (月) juntos, criando uma luz tão forte que ilumina até o seu humor. Ou então, lembre-se de que "Akira" começa com o mesmo kanji — e o personagem do filme tem uma personalidade... exatamente, 明るい! Essas conexões mentais fazem a diferença na hora de estudar.

E que tal praticar com uma frase real? Anote no seu Anki: この部屋はとても明るいです (このへやはとてもあかるいです, "Este quarto é muito claro"). Repita em voz alta, de preferência em um dia ensolarado. Assim, você fixa não só o vocabulário, mas a emoção por trás dele. Afinal, aprender japonês não é só decorar kanjis — é absorver a cultura que vem com eles.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 明かりがある (Akari ga aru) - Luz presente
  • 光がある (Hikari ga aru) - Presença de luz
  • 輝いている (Kagayaite iru) - Brilhando
  • 陽気な (Yōkina) - Ensolarado, alegre
  • 元気な (Genkina) - Energia, vigoroso
  • 活発な (Kappatsu na) - Ativo, dinâmico
  • 楽観的な (Rakkanteki na) - Otimista
  • 希望的な (Kibōteki na) - Esperançoso
  • 積極的な (Sekkyokuteki na) - Proativo
  • 明朗な (Meirō na) - Clareza, transparente
  • 明瞭な (Meiryo na) - Clareza, nitidez
  • 明快な (Meikai na) - Clareza, compreensão clara
  • 明晰な (Meiseki na) - Clareza mental
  • 明白な (Meihaku na) - Evidente, claro
  • 明確な (Meikaku na) - Definitivo, claro
  • 明明白白な (Mei mei haku haku na) - Inquestionavelmente claro
  • 明白無二の (Meihaku muni no) - Inegavelmente único
  • 明白不二の (Meihaku bu ni no) - Inconfundível, sem par
  • 明白不昧の (Meihaku fumai no) - Inalterável, sempre claro
  • 明白不明の (Meihaku fumei no) - Permanente e inquestionável
  • 明白不動の (Meihaku fudō no) - Imutável, claro e evidente
  • 明白不変の (Meihaku fuhen no) - Invariável, sempre evidente
  • 明白不易の (Meihaku hueki no) - Imutável e claro
  • 明白不可分の (Meihaku fukabun no) - Indivisível e claro
  • 明白不可逆の (Meihaku fukagyaku no) - Irreversível e claro
  • 明白不可欠の (Meihaku fukaketsu no) - Indispensável e claro

Palavras relacionadas

明朗

meirou

明るい;もちろん;ハッピー

朗らか

hogaraka

輝く;幸せ;メロディアスな

明るい

Romaji: akarui
Kana: あかるい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Tradução / Significado: 明るい;ハッピー

Significado em Inglês: bright;cheerful

Definição: Não está escuro. A luz está brilhando.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (明るい) akarui

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (明るい) akarui:

Frases de Exemplo - (明るい) akarui

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

The future is bright.

The future is bright.

  • 未来 (mirai) - futuro
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 明るい (akarui) - 輝かしい、明るい、楽観的な
  • です (desu) - 動詞 ser/estar の現在形、丁寧形
この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Este plano tem uma perspectiva brilhante.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este(a)";
  • 計画 - substantivo que significa "plano" ou "projeto";
  • には - partícula que indica a existência de algo em um determinado lugar ou momento, neste caso, "em relação a este plano";
  • 明るい - adjetivo que significa "brilhante" ou "iluminado", utilizado aqui para indicar uma perspectiva positiva em relação ao plano;
  • 見通しが - substantivo que significa "visão" ou "perspectiva", seguido da partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "há uma perspectiva";
  • ある - verbo que significa "existir" ou "haver", utilizado aqui para indicar a existência da perspectiva positiva em relação ao plano.
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Acredite em um futuro brilhante.

  • 明るい - brilhante, iluminado
  • 未来 - futuro
  • を - 直接目的語の助詞
  • 信じよう - acreditar, ter fé
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

The future is bright.

  • 未来 - significa "futuro" em japonês.
  • は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
  • 明るい - significa "brilhante" ou "promissor" em japonês.
  • です - é uma forma educada do verbo "ser" em japonês.
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

My personality is brilliant.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "meu"
  • 性格 - substantivo que significa "personalidade"
  • は - 文のテーマを示す助詞で、「〜について」という意味です。
  • 明るい - adjetivo que significa "brilhante" ou "alegre"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada e respeitosa de se expressar, equivalente a "é"

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

真剣

shinken

seriedade; seriedade sincera

立派

ripa

素晴らしい;薄い;美しい;エレガント;印象的な;目立つ;いいね;合法的な

随分

zuibun

extremamente

すっと

suto

reta; rapidamente; diretamente; de ​​repente; silenciosamente; suavemente; suavemente

すっきり

sukkiri

形の良い;もちろん;純粋な

明るい