意味・辞書 : 旅 - tabi

A palavra japonesa 旅 (たび) carrega um significado profundo e culturalmente rico, indo além da simples tradução como "viagem". Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões compostas e curiosidades. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender 旅 pode abrir portas para uma visão mais autêntica da mentalidade japonesa.

Além de ser uma palavra comum no vocabulário diário, 旅 está ligada a conceitos como jornada, descoberta e até reflexão pessoal. Vamos ver como ela aparece em diferentes contextos, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Se você quer memorizá-la com facilidade ou descobrir como usá-la corretamente, continue lendo!

Significado e origem de 旅 (たび)

旅 é frequentemente traduzido como "viagem", mas seu significado vai além do deslocamento físico. No Japão, ela carrega a ideia de uma jornada, seja para explorar novos lugares ou para um crescimento interior. Diferente de 旅行 (りょこう), que se refere a viagens mais organizadas, 旅 tem um tom mais introspectivo e pessoal.

Quanto à origem, o kanji 旅 é composto pelo radical 方 (lado/direção) e 衣 (roupa), sugerindo a ideia de alguém que se veste para partir. Historicamente, era associado a peregrinações e viagens longas, muitas vezes solitárias. Essa raiz ainda influencia seu uso moderno, dando-lhe um ar mais poético e filosófico do que outras palavras similares.

日常の使い方と一般的な表現

No dia a dia, os japoneses usam 旅 em contextos variados. Pode ser desde uma simples viagem de fim de semana até uma jornada espiritual. Frases como 旅に出る (たびにでる - partir em uma viagem) são comuns, mostrando que a palavra mantém seu sentido de aventura e descoberta.

Também existem expressões populares que incluem 旅, como 旅の恥はかき捨て (たびのはじはかきすて), um provérbio que significa "a vergonha da viagem pode ser deixada para trás". Isso reflete a ideia de que viajar permite recomeços, um conceito valorizado na cultura japonesa. Outro exemplo é 一人旅 (ひとりたび - viagem solo), que destaca a independência e autoconhecimento.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira fácil de lembrar 旅 é associá-la ao kanji 方 (direção) e pensar em "seguir um caminho". Outra dica é vincular a palavra a músicas ou animes que a utilizam, como o famoso tema "旅の途中" (たびのとちゅう), da banda Suneohair, que fala sobre jornadas emocionais.

Curiosamente, 旅 também aparece em termos como 旅館 (りょかん - pousada tradicional), mostrando sua ligação com a cultura de hospitalidade japonesa. Se você já visitou um ryokan, percebeu como a experiência vai além de uma simples estadia – é uma imersão na história e nos costumes locais, reforçando o significado mais profundo de 旅.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 旅行 (Ryokou) - Viagem, ato de viajar.
  • 旅先 (Tabisaki) - Destino da viagem.
  • 旅路 (Tabiji) - Caminho ou trajetória da viagem.
  • 旅立ち (Tabidachi) - Partida para uma viagem.
  • 旅情 (Tabijou) - Sentimentos ou emoções relacionados a viagens.

関連語

旅行

ryokou

旅行

旅客

ryokaku

旅客輸送)

旅館

ryokan

日本のホテル。ゲストハウス

旅券

ryoken

passaporte

パスポート

pasupo-to

passaporte

ドライブ

doraibu

運転する; 車の旅行; 運転中

タクシー

takushi-

タクシー

いく

iku

やって来る;オーガズムがある

行き

iki

Indo

彼の

ano

あの

Romaji: tabi
Kana: たび
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: viajar; viagem; jornada

英訳: travel;trip;journey

意味: Viagem: Indo para um novo lugar.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (旅) tabi

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (旅) tabi:

Sentences (旅) tabi

以下のいくつかの例文を参照してください。

航空会社は旅行者にとって重要な存在です。

Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu

Airlines are an important presence for travelers.

The airline is important for travelers.

  • 航空会社 - エアライン
  • は - トピックの助詞
  • 旅行者 - 旅行者
  • にとって - において
  • 重要な - 重要な
  • 存在 - 存在
  • です - 動詞「ser」
私は旅券を持っています。

Watashi wa ryokan o motte imasu

I have a passport.

I have a passport.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 旅券 (ryokken) - パスポート
  • を (wo) - この場合は "passport "である。
  • 持っています (motteimasu) - 現在形で「持つ」「所有する」を意味する動詞
新婚旅行は楽しいですね。

Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne

The honeymoon is fun

The honeymoon is fun.

  • 新婚旅行 - は日本語で「新婚旅行」を意味する。
  • は - 文の主語が「ハネムーン」であることを示すトピック助詞。
  • 楽しい - 楽しい」「心地よい」という意味の形容詞。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
  • ね - 修辞的な質問や、言われたことの確認を示す終助詞。
旅客は新幹線で旅行します。

Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu

Passengers travel by bullet train.

Passengers travel by Shinkansen.

  • 旅客 (ryokaku) - 乗客
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 旅行 (ryokou) - 旅行
  • します (shimasu) - する
日帰り旅行が楽しいです。

Nikkari ryokou ga tanoshii desu

日帰り旅行は楽しいですよ。

A day trip is fun.

  • 日帰り旅行 - 日帰り旅行
  • が - 主語粒子
  • 楽しい - Divertido
  • です - 礼儀正しい
寝台列車は快適な旅を提供します。

O trem

bed offers a comfortable journey

Sleeping trains offer a comfortable journey.

  • 寝台列車 - 寝台列車
  • は - トピックの助詞
  • 快適な - Confortável
  • 旅 - 旅行
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 提供します - 提供する
人生は果てることのない旅路です。

Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu

Life is an endless journey.

Life is an endless journey.

  • 人生 (jinsei) - 生命
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 果てる (hateru) - 終了、終了
  • こと (koto) - 事実
  • の (no) - 所有権文章
  • ない (nai) - ネガティブ
  • 旅路 (tabiji) - 旅行
  • です (desu) - 礼儀正しい
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

The trip this time was fun.

This trip was fun.

  • 今回の旅行 - コンカイノリョウコウ(今回は旅行)
  • は - wa(トピック粒子)
  • 楽しかった - 楽しかった(楽しかった)
  • です - desu(現在形)
この旅の起点はここです。

Kono tabi no kiten wa koko desu

Here is the starting point of this trip.

  • この - 指示代名詞
  • 旅 - "旅 "を意味する名詞
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • 起点 - "出発点 "を意味する名詞
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • ここ - substantivo que significa "aqui"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
スーツケースを持って旅行に行く。

Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku

Go on a trip with one suitcase.

  • スーツケース - 旅行カバン
  • を - 目的語の助詞
  • 持って - 動詞 "to have" の連用形
  • 旅行 - 旅行
  • に - 標的粒子
  • 行く - 動詞 "ir" 現在形で活用

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

旅