意味・辞書 : 旅 - tabi
A palavra japonesa 旅 (たび) carrega um significado profundo e culturalmente rico, indo além da simples tradução como "viagem". Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, desde seu uso cotidiano até expressões compostas e curiosidades. Se você está aprendendo japonês ou apenas se interessa pela língua, entender 旅 pode abrir portas para uma visão mais autêntica da mentalidade japonesa.
Além de ser uma palavra comum no vocabulário diário, 旅 está ligada a conceitos como jornada, descoberta e até reflexão pessoal. Vamos ver como ela aparece em diferentes contextos, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Se você quer memorizá-la com facilidade ou descobrir como usá-la corretamente, continue lendo!
Significado e origem de 旅 (たび)
旅 é frequentemente traduzido como "viagem", mas seu significado vai além do deslocamento físico. No Japão, ela carrega a ideia de uma jornada, seja para explorar novos lugares ou para um crescimento interior. Diferente de 旅行 (りょこう), que se refere a viagens mais organizadas, 旅 tem um tom mais introspectivo e pessoal.
Quanto à origem, o kanji 旅 é composto pelo radical 方 (lado/direção) e 衣 (roupa), sugerindo a ideia de alguém que se veste para partir. Historicamente, era associado a peregrinações e viagens longas, muitas vezes solitárias. Essa raiz ainda influencia seu uso moderno, dando-lhe um ar mais poético e filosófico do que outras palavras similares.
日常の使い方と一般的な表現
No dia a dia, os japoneses usam 旅 em contextos variados. Pode ser desde uma simples viagem de fim de semana até uma jornada espiritual. Frases como 旅に出る (たびにでる - partir em uma viagem) são comuns, mostrando que a palavra mantém seu sentido de aventura e descoberta.
Também existem expressões populares que incluem 旅, como 旅の恥はかき捨て (たびのはじはかきすて), um provérbio que significa "a vergonha da viagem pode ser deixada para trás". Isso reflete a ideia de que viajar permite recomeços, um conceito valorizado na cultura japonesa. Outro exemplo é 一人旅 (ひとりたび - viagem solo), que destaca a independência e autoconhecimento.
記憶するためのヒントと雑学
Uma maneira fácil de lembrar 旅 é associá-la ao kanji 方 (direção) e pensar em "seguir um caminho". Outra dica é vincular a palavra a músicas ou animes que a utilizam, como o famoso tema "旅の途中" (たびのとちゅう), da banda Suneohair, que fala sobre jornadas emocionais.
Curiosamente, 旅 também aparece em termos como 旅館 (りょかん - pousada tradicional), mostrando sua ligação com a cultura de hospitalidade japonesa. Se você já visitou um ryokan, percebeu como a experiência vai além de uma simples estadia – é uma imersão na história e nos costumes locais, reforçando o significado mais profundo de 旅.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 旅行 (Ryokou) - Viagem, ato de viajar.
- 旅先 (Tabisaki) - Destino da viagem.
- 旅路 (Tabiji) - Caminho ou trajetória da viagem.
- 旅立ち (Tabidachi) - Partida para uma viagem.
- 旅情 (Tabijou) - Sentimentos ou emoções relacionados a viagens.
書き方 (旅) tabi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (旅) tabi:
Sentences (旅) tabi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Airlines are an important presence for travelers.
The airline is important for travelers.
- 航空会社 - エアライン
- は - トピックの助詞
- 旅行者 - 旅行者
- にとって - において
- 重要な - 重要な
- 存在 - 存在
- です - 動詞「ser」
Watashi wa ryokan o motte imasu
I have a passport.
I have a passport.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 旅券 (ryokken) - パスポート
- を (wo) - この場合は "passport "である。
- 持っています (motteimasu) - 現在形で「持つ」「所有する」を意味する動詞
Shinkon ryokou wa tanoshii desu ne
The honeymoon is fun
The honeymoon is fun.
- 新婚旅行 - は日本語で「新婚旅行」を意味する。
- は - 文の主語が「ハネムーン」であることを示すトピック助詞。
- 楽しい - 楽しい」「心地よい」という意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
- ね - 修辞的な質問や、言われたことの確認を示す終助詞。
Ryokaku wa shinkansen de ryokou shimasu
Passengers travel by bullet train.
Passengers travel by Shinkansen.
- 旅客 (ryokaku) - 乗客
- は (wa) - トピックの助詞
- 新幹線 (shinkansen) - trem-bala
- で (de) - 位置パーティクル
- 旅行 (ryokou) - 旅行
- します (shimasu) - する
Nikkari ryokou ga tanoshii desu
日帰り旅行は楽しいですよ。
A day trip is fun.
- 日帰り旅行 - 日帰り旅行
- が - 主語粒子
- 楽しい - Divertido
- です - 礼儀正しい
O trem
bed offers a comfortable journey
Sleeping trains offer a comfortable journey.
- 寝台列車 - 寝台列車
- は - トピックの助詞
- 快適な - Confortável
- 旅 - 旅行
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 提供します - 提供する
Jinsei wa hateru koto no nai tabiji desu
Life is an endless journey.
Life is an endless journey.
- 人生 (jinsei) - 生命
- は (wa) - トピックの助詞
- 果てる (hateru) - 終了、終了
- こと (koto) - 事実
- の (no) - 所有権文章
- ない (nai) - ネガティブ
- 旅路 (tabiji) - 旅行
- です (desu) - 礼儀正しい
Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu
The trip this time was fun.
This trip was fun.
- 今回の旅行 - コンカイノリョウコウ(今回は旅行)
- は - wa(トピック粒子)
- 楽しかった - 楽しかった(楽しかった)
- です - desu(現在形)
Kono tabi no kiten wa koko desu
Here is the starting point of this trip.
- この - 指示代名詞
- 旅 - "旅 "を意味する名詞
- の - 所有または関係を示す助詞
- 起点 - "出発点 "を意味する名詞
- は - 文のテーマを示す助詞
- ここ - substantivo que significa "aqui"
- です - 動詞「である」の丁寧形
Sūtsukēsu o motte ryokō ni iku
Go on a trip with one suitcase.
- スーツケース - 旅行カバン
- を - 目的語の助詞
- 持って - 動詞 "to have" の連用形
- 旅行 - 旅行
- に - 標的粒子
- 行く - 動詞 "ir" 現在形で活用
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞