Tradução e Significado de: 方言 - hougen

Etimologia e Origem de 「方言」 (hougen)

A palavra 「方言」 (hougen) é composta por dois kanji: 「方」 e 「言」. O kanji 「方」 (hou) significa "direção" ou "maneira", enquanto 「言」 (gen) significa "palavra" ou "discurso". Juntas, essas letras formam a ideia de uma "maneira de falar" ou "modo de expressão" característico de uma região específica. Esta composição reflete bem o significado de dialeto, que é uma variação linguística que acontece devido a fatores como localização geográfica, história e cultura das comunidades.

A Definição e Uso de 「方言」

「方言」 refere-se a qualquer variação do idioma padrão que ocorre dentro de determinada língua ou país. No contexto do japonês, 「方言」 é a representação dos diferentes modos de se falar japonês em várias regiões do país. Cada região do Japão tem suas próprias particularidades linguísticas, determinadas tanto pela geografia quanto pela história local. Essa diversidade linguística manifesta-se não apenas na pronúncia, mas também no vocabulário e na gramática.

Exemplos de 「方言」 no Japão

  • Kansai-ben: Uma das mais conhecidas 「方言」, falada na região de Kansai e caracterizada por um ritmo mais acelerado e por diferenças de entonação e vocabulário em relação ao japonês padrão (Tokyo-ben).
  • Tohoku-ben: Falado na região norte de Honshu, este dialeto é conhecido por suas diferenças de entonação e algumas palavras bastante locais.
  • Okinawa-ben: Influenciado pela cultura Ryukyu, apresenta um conjunto único de vocabulário e gramática.

Importância Cultural dos 「方言」

Além de suas funções linguísticas, os 「方言」 desempenham um papel importante na preservação cultural e na identidade regional. Eles funcionam como símbolos de pertença e conexão com a comunidade local. Entender e reconhecer os diferentes 「方言」 é essencial não apenas para estudos linguísticos, mas também para uma compreensão mais ampla da cultura japonesa e da diversidade que existe dentro do país. Essa rica tapeçaria lingüística também ajuda a promover o orgulho regional e manter tradições únicas vivas para as gerações futuras.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 方言 (Hōgen) - Dialeto; variante linguística de uma língua, geralmente associada a uma região específica.
  • 地方語 (Chihōgo) - Linguagem regional; uma língua falada em uma região particular, muitas vezes usada para referir-se a um dialeto.
  • 方言語 (Hōgengo) - Linguagens de dialeto; formas de falar que são distintas de uma língua padrão.
  • 方言類 (Hōgenrui) - Tipos de dialeto; categorias ou grupos de dialetos que compartilham características semelhantes.
  • 方言系 (Hōgenshi) - Família de dialetos; um grupo de dialetos que têm origens ou características comuns.
  • 方言群 (Hōgengun) - Conjunto de dialetos; um agrupamento de dialetos de uma região específica.
  • 方言地域 (Hōgenchiiki) - Região dialectal; áreas geográficas onde um dialeto específico é falado.
  • 方言話 (Hōgenbanashi) - Fala dialectal; o ato de falar em um dialeto específico.
  • 方言言語 (Hōgengen-gō) - Idioma dialectal; uma língua que é caracterizada por um dialeto particular.

Palavras relacionadas

方言

Romaji: hougen
Kana: ほうげん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 方言

Significado em Inglês: dialect

Definição: Palavras e expressões usadas em uma determinada região ou grupo social.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (方言) hougen

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (方言) hougen:

Frases de Exemplo - (方言) hougen

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

方言は地域によって異なる言葉です。

Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu

Dialect is a different word depending on the region.

The dialect is different from the region.

  • 方言 - 方言
  • 地域 - 地域
  • によって - に従って
  • 異なる - 違った
  • 言葉 - 言葉
  • です - である

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

方言