意味・辞書 : 方向 - houkou
「方向」の語源と構成
日本語の「方向」(houkou)は、二つの漢字「方」と「向」で構成されています。漢字「方」(hou)は「方向」や「側面」、「方法」を意味し、一方「向」(kou)は「~へ向かう」、 「向く」や「対面する」という意味を持ちます。これらの漢字を合わせることで「方向」という言葉が形成され、「方向」や「オリエンテーション」と訳されます。日本語では、これらの文字の組み合わせは物理的な方向だけでなく、抽象的な方向性や目標を説明するためにも使われます。
「方向」の定義と使用
「方向」という表現は、北、南、東、西などの物理的な方向を示すために広く使用されています。さらに、この言葉は、達成したい目標や目的を指すより抽象的な文脈でも使用されます。たとえば、キャリアプランニングや自己開発に関する議論では、「方向」は自分が進みたい方向や軌道を表現するために使われることがあります。これは、人生のさまざまな側面における言葉の多様性と、日常のコミュニケーションにおける重要性を示しています。
起源と文化的背景
歴史的に、方向性と指導は日本社会において重要な概念であり、特に調和とバランスを重視する文化においてはそうです。「方向」という言葉の使用は、旅行、建築、個人の生活における道筋を理解し明確にする必要性に遡ります。古代の航海においては必須であり、日本の風水(ふうすい)においても重要な役割を果たし、正しい方向性が建造物におけるエネルギーのバランスを取るためには不可欠でした。
現代の日常生活において、「方向」はさまざまな応用を通じてその重要性を保っています。GPSナビゲーションアプリから、目標や戦略を設定するビジネスコンテキストに至るまで、この言葉は日本人が周囲の世界を認識し、相互作用する方法において重要な部分であり続け、過去と現在の間の継続的なつながりを反映しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 方角 (hōgaku) - Direção ou ponto cardeal.
- 方位 (hōi) - Posição ou orientação; geralmente usado em contextos geográficos.
- 方向性 (hōkōsei) - Natureza ou característica da direção; orientação em contexto específico.
- 指向 (shikō) - Indo em direção a; direcionamento.
- 指示 (shiji) - Indicação ou sinalização; ato de mostrar algo.
- 指導 (shidō) - Orientação ou supervisão; ato de guiar.
- 指令 (shirei) - Instrução ou comando; direta e específica.
- 指向性 (shikōsei) - Direção de intenção ou foco; característica de se direcionar.
- 指針 (shishin) - Diretriz ou princípio; orientação em tomada de decisão.
- 誘導 (yūdō) - Condução ou guia; ato de levar alguém em uma direção.
- 誘引 (yuuin) - Atração ou persuasão; trazendo interesse a um ponto.
- 誘導性 (yūdōsei) - Qualidade de guiar ou conduzir; natureza persuasiva.
- 誘導力 (yūdōryoku) - Capacidade de guiar; força de condução.
- 指し示す (sashi shimesu) - Ato de indicar ou mostrar algo diretamente.
- 指し示し (sashi shimeshi) - Forma de indicação; o ato ou estado de mostrar.
- 指し示すこと (sashi shimesu koto) - O ato de indicar; a ação de mostrar algo.
- 指し示し方 (sashi shimeshi kata) - Maneira de indicar; método de mostrar.
- 指し示し方向 (sashi shimeshi hōkō) - Direção da indicação; a direção para mostrar algo.
- 指し示し方法 (sashi shimeshi hōhō) - Método de indicar; técnica de mostrar algo.
- 指し示し手段 (sashi shimeshi shudan) - Meios de indicar; recursos usados para mostrar.
- 指し示し能力 (sashi shimeshi nōryoku) - Habilidade de indicar; competência em mostrar.
- 指し示し能力者 (sashi shimeshi nōryokusha) - Pessoa habilidosa em indicar; alguém com competência em mostrar.
- 指し示し能力を持つ (sashi shimeshi nōryoku o motsu) - Ter a habilidade de indicar; possuir competência em mostrar.
- 指し示し能力を発揮する (sashi shimeshi nōryoku o hakki suru) - Demonstrar a habilidade de indicar; revelar competência em mostrar.
- 指し示し能力を高める (sashi shimeshi nōryoku o takameru) - Aumentar a habilidade de indicar; aprimorar a competência em mostrar.
- 指し示し能力を伸ばす (sashi shimeshi nōryoku o nobasu) - Expandir a habilidade de indicar; desenvolver a competência em mostrar.
書き方 (方向) houkou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (方向) houkou:
Sentences (方向) houkou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
Life can change direction unexpectedly.
Life can turn in an unexpected direction.
- 人生 - 生命
- は - トピックの助詞
- 予期せぬ - 予期しない
- 方向 - 方向
- に - 標的粒子
- 転じる - 変える
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- ある - 存在する
Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu
I'm still looking for direction in my life.
I'm still looking for direction in my life.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- まだ (mada) - まだ
- 自分 (jibun) - 自己 (じこ)
- の (no) - 所有を示す助詞
- 人生 (jinsei) - 「生活」
- の (no) - 「生命」と「方向性」を繋ぐ接続詞
- 方向性 (hōkōsei) - 方向または指向を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 模索しています (mosaku shiteimasu) - 「探す」または「探索する」という意味の複合動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞