Tradução e Significado de: 断る - kotowaru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 断る (ことわる - kotowaru). Ela é um verbo comum, mas carrega nuances importantes na comunicação japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Você vai entender por que essa palavra é tão relevante para quem quer falar japonês de forma natural.

Significado e uso de 断る

断る significa "recusar", "negar" ou "rejeitar" algo, mas seu uso vai além de uma simples negativa. No Japão, a comunicação é muitas vezes indireta, e recusar algo de forma muito direta pode soar rude. Por isso, 断る é frequentemente acompanhado de expressões de cortesia, como 申し訳ありません (moushiwake arimasen - "sinto muito") ou 残念ながら (zannen nagara - "infelizmente").

Um detalhe interessante é que 断る também pode significar "avisar com antecedência" em certos contextos. Por exemplo, se você vai cancelar um compromisso, pode usar 前もって断る (maemotte kotowaru) para indicar que está avisando antes. Essa flexibilidade mostra como o japonês prioriza a harmonia social mesmo ao dizer "não".

Origem e escrita do kanji 断る

O kanji 断 é composto por dois elementos: 斤 (kin), que representa um machado, e 昔 (mukashi), que significa "antigo" ou "cortar". Juntos, eles transmitem a ideia de "cortar" uma possibilidade ou decisão, o que faz sentido para o significado de "recusar". Essa relação visual pode ajudar na memorização.

Vale destacar que 断る é um verbo do grupo 1 (godan), então sua conjugação segue padrões como 断らない (kotowaranai - "não recuso"), 断ります (kotowarimasu - forma polida) e 断って (kotowatte - forma te). Saber isso é essencial para usá-lo corretamente em frases.

Contexto cultural e dicas de uso

No Japão, recusar algo diretamente pode ser visto como falta de educação, então é comum usar 断る de maneira mais suave. Por exemplo, em vez de um simples "いいえ" (iie - "não"), muitas pessoas dizem ちょっと難しいです (chotto muzukashii desu - "é um pouco difícil"), que soa menos abrupto. Essa sutileza reflete valores como 和 (wa - harmonia).

Se você quer memorizar 断る, uma dica é associá-la a situações do cotidiano. Imagine alguém recusando gentilmente um convite: "パーティーに行けなくて残念ですが、断ります" (paatii ni ikenakute zannen desu ga, kotowarimasu - "Sinto muito, mas recuso o convite para a festa"). Praticar com exemplos reais ajuda a fixar o vocabulário.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 断る

  • 断る - 、辞書形式
  • 断ります - 、現在形
  • 断った - 、過去形
  • 断られる - 、 受動態

Sinônimos e semelhantes

  • 断絶する (danzetsu suru) - Cortar relações, romper contatos.
  • 拒絶する (kyozetsu suru) - Rejeitar, recusar algo de maneira direta.
  • 断念する (dannen suru) - Desistir, renunciar a uma ideia ou plano.
  • 拒否する (kyohi suru) - Recusar, rejeitar a aceitação de algo, muitas vezes de forma mais sutil.
  • 辞退する (daitai suru) - Recusar um convite, oferta ou oportunidade.

Palavras relacionadas

辞退

jitai

recusa

謝絶

shazetsu

recusa

強引

gouin

傲慢;強制的な;しつこい。強制的

拒否

kyohi

拒否;拒否;拒絶;拒否

拒絶

kyozetsu

拒否;拒絶

断る

Romaji: kotowaru
Kana: ことわる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 拒否する;知らせる;すみません;拒否する

Significado em Inglês: to refuse;to inform;to ask leave;to decline;to dismiss

Definição: 他人の要求や申し出を受け入れず、拒否すること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (断る) kotowaru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (断る) kotowaru:

Frases de Exemplo - (断る) kotowaru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

断ることは自分を守ることです。

Kotowaru koto wa jibun o mamoru koto desu

Saying no is protecting yourself.

What you refuse to do is protect yourself.

  • 断ること (kotowaru koto) - 刎ねる
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自分 (jibun) - あなた自身
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 守ること (mamoru koto) - かばう
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
申し訳ありませんが、翻訳するためのテキストが提供されていません。テキストを送信してください。 何かを拒否することは、自分を守ることだ。

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

追い付く

oitsuku

ultrapassar; alcançar (alguém)

加熱

kanetsu

aquecimento

嗅ぐ

kagu

匂いを嗅ぐ。匂い

交換

koukan

交換;インターチェンジ;相互関係;交換;置き換え;補償 (小切手の)

洗う

arau

lavar

断る