Tradução e Significado de: 放す - hanasu
Etimologia e Definição
A palavra 「放す」 (hanasu) em japonês é composta pelo kanji 「放」 que significa "soltar" ou "deixar ir". Na língua japonesa, este termo é um dos muitos verbos que descreve a ação de liberar algo de um estado contido. Este verbo geralmente se refere a soltar fisicamente um objeto ou a liberar algo do controle.
起源と使用の文脈
O uso do kanji 「放」 data de tempos antigos e está associado a várias combinações de palavras relacionadas a liberar, soltar e deixar ir. A palavra 「放す」 (hanasu) é utilizada no dia a dia em contextos que envolvem ações físicas de liberação, como ao se referir a soltar um animal preso ou a deixar cair algum objeto segurado.
Variações e Radicais
O kanji 「放」 por si só é interessante porque compartilha o radical 「方」 que pode remeter a direções ou métodos, sugerindo a ideia de deixar algo seguir seu curso ou caminho. Outras palavras que utilizam o mesmo kanji incluem 「放送」(housou, transmissão), onde o sentido de "espalhar" ou "distribuir" aparece mais forte. A versatilidade do kanji dentro dessas variações ressalta a ideia de liberdade e movimento.
Considerações Culturais
No Japão, a ideia de "liberar" algo ou alguém, representada por 「放す」, pode ter conotações culturais mais profundas, como deixar ir antigas tradições ou hábitos em favor de novos caminhos. Esta palavra não é apenas sobre um ato físico mas também carrega consigo implicações emocionais e sociais, como deixar de lado preocupações ou ansiedades.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 放す
- 放す - Forma de dicionário
- 放します - 丁寧な形
- 放しますでしょう - Forma presumida
- 放しだ - Forma te-form
Sinônimos e semelhantes
- 放る (houru) - Desprezar, lançar, deixar de lado
- 解く (toku) - Resolver, desatar, desemaranhar
- 離す (hanasu) - Separar, soltar, afastar
- 逃がす (nigasu) - Deixar escapar, permitir que escape
- 釈放する (shakuhou suru) - Libertar, soltar (geralmente usado em contexto legal)
Palavras relacionadas
yuzuru
virar; atribuir; entregar; transmitir; transportar; vender; se desfazer; produzir; render-se.
Romaji: hanasu
Kana: はなす
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: para se separar; para libertar
Significado em Inglês: to separate;to set free
Definição: Para deixar ir algo que você está segurando.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (放す) hanasu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (放す) hanasu:
Frases de Exemplo - (放す) hanasu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kare wo hanasu koto ga dekinakatta
Eu não pude deixá-lo ir.
Eu não conseguia liberá -lo.
- 私 - 人称代名詞
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 彼 - pronome pessoal que significa "ele"
- を - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
- 放す - verbo que significa "liberar", "soltar", "deixar ir"
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento
- が - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
- できなかった - verbo na forma negativa passado que significa "não foi possível"
Kaifō sareta kōen de pikunikku o tanoshinda
We enjoyed a picnic in the park which was open to the public.
I enjoyed the picnic in the open park.
- 開放された - オープン、利用可能
- 公園 - parque
- で - em
- ピクニック - piquenique
- を - 直接目的語を示す助詞
- 楽しんだ - 楽しい
Kare wa tsuihō sareta
Ele foi expulso.
Ele foi expulso.
- 彼 - pronome pessoal que significa "ele"
- は - partícula de tópico, que indica que o assunto da frase é "ele"
- 追放 - substantivo que significa "expulsão"
- された - forma passiva do verbo "suru", que significa "ser feito" ou "ser realizado". Neste caso, indica que "ele" foi expulso.
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
Liberated people can live freely.
- 解放された - libertado
- 国民 - cidadãos
- は - トピックの助詞
- 自由に - livremente
- 生きる - viver
- ことが - ノミナル粒子
- できる - 以下のことができる
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞