Tradução e Significado de: 撃つ - utsu

Se você está estudando japonês e já se deparou com o verbo 撃つ [うつ], sabe que ele vai além de um simples "atirar". Essa palavra carrega nuances de combate, estratégia e até destruição, sendo comum em contextos de jogos, histórias samurais e até no cotidiano japonês em situações mais intensas. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e os usos práticos dessa expressão, além de dicas para memorizá-la sem confusão. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para incluir no Anki e dominar de vez esse termo.

Por que 撃つ é tão presente em mangás e games? A resposta está na sua força visual e sonora — o kanji 撃, com seus traços agressivos, já entrega o tom. Mas há detalhes que poucos percebem, como a ligação histórica com táticas militares. Vamos desvendar tudo, desde a origem até os erros comuns de pronúncia que até nativos cometem.

O Kanji 撃 e sua Origem Bélica

O coração de 撃つ está no caractere 撃, composto por 手 (mão) e 殳 (arma antiga). Já dá para imaginar a cena: um guerreiro golpeando com força. Esse kanji não surgiu do acaso — ele vem do chinês arcaico, onde representava ataques físicos ou emboscadas. Curiosamente, em textos clássicos como "A Arte da Guerra", aparecia em estratégias de cerco.

No Japão feudal, 撃つ era usado literalmente para descrever arqueiros atirando flechas (弓を撃つ) ou soldados disparando mosquetes. Hoje, o verbo mantém essa essência combativa, mas ganhou usos metafóricos. Em empresas, por exemplo, ouve-se "競合を撃つ" (derrotar concorrentes) em reuniões acirradas.

Do Campo de Batalha ao Cotidiano

Quem joga Monster Hunter conhece bem a frase "竜を撃つ!" — ordem para atacar dragões com balistas. Essa adaptação para games não é coincidência. Desenvolvedores japoneses escolhem 撃つ quando querem transmitir impacto, diferentemente de 打つ (bater) ou 射る (atirar com arco). A diferença? 撃つ implica precisão e consequência.

Fora das telas, o verbo aparece em manchetes como "台風が沿岸部を撃つ" (o tufão ataca a costa), mostrando como naturalizamos vocabulário militar para desastres. Mas cuidado: usar 撃つ para brigas cotidianas soa exagerado. Numa discussão no trabalho, "意見を撃つ" seria cômico — como se ideias fossem projéteis.

Memorização e Armadilhas Comuns

Aqui vai uma dica que me salvou nos primeiros anos: associe o 撃 a um revólver. O traço superior parece um cão do gatilho, e os inferiores, o tambor. Já o som "utsu" remete ao estampido de um disparo. Essa imagem mental ajuda a diferenciar de 打つ (que tem som idêntico mas significa "bater"). Anote no seu caderno com uma ilustração — funciona!

Outro erro frequente é confundir 撃つ com 討つ (matar em combate). Embora parecidos, o segundo é restrito a contextos históricos ou literários. Se você ler "織田信長が敵を討つ", está correto; mas dizer "蚊を討つ" para matar mosquitos geraria estranheza. A regra é simples: 撃つ para ataques físicos ou simbólicos, 討つ apenas para narrativas épicas.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 撃つ

  • 撃つ - 基本形
  • 撃とう - potencial
  • 撃たれる - 受け身
  • 撃ちます - 丁寧な方法
  • 撃て - 命令的

Sinônimos e semelhantes

  • 打つ (utsu) - Bater; dar um golpe.
  • 射つ (utsu) - Atirar; disparar.
  • 殴る (naguru) - Golpear; socar.
  • 打ち込む (uchikomu) - Inserir; enfiar; atacar com força.
  • 発射する (hassha suru) - Lançar; disparar.
  • 攻撃する (kougeki suru) - Atacar.
  • 射撃する (shageki suru) - Disparar; fazer um tiro.
  • 打ち抜く (uchinuku) - Perfurar; atravessar com um tiro.
  • 撃ち落とす (uchio tosu) - Derrubar; abater (algo no ar).
  • 打ち砕く (uchikudan) - Estilhaçar; esmagar.
  • 打ち倒す (uchitaosu) - Derrubar; esmagar (um adversário).
  • 打ち負かす (uchimakasu) - Derrotar; vencer.
  • 打ち破る (uchiharu) - Romper; quebrar (um obstáculo).
  • 打ち出す (uchidasu) - Imprimir; emitir; começar a falar.
  • 打ち消す (uchikesu) - Negar; refutar.
  • 打ち込み (uchikomi) - Inserção; ataque concentrado.
  • 打ち合わせる (uchiawaseru) - Reunir-se; discutir.
  • 打ち合わせ (uchiawase) - Reunião; conferência.
  • 打ち出し (uchidashi) - Impressão; publicação; propaganda.

Palavras relacionadas

命中

meichuu

ヒット

倒す

taosu

地面に投げる。ノックすること;取り壊す。倒す;取り壊す。取り壊す。つまずく。負かす;台無しにする;取り壊す。殺すため;料金を支払わずに立ち去る。浮気。

gou

número; edição

攻撃

kougeki

攻撃;ストライク;攻撃;批判;検閲

撃つ

Romaji: utsu
Kana: うつ
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3, jlpt-n2

Tradução / Significado: atacar; derrotar; destruir

Significado em Inglês: to attack;to defeat;to destroy

Definição: O ato de atingir um inimigo ou alvo com uma arma, etc.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (撃つ) utsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (撃つ) utsu:

Frases de Exemplo - (撃つ) utsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は銃を撃った。

Kare wa juu wo utsutta

Ele atirou com uma arma.

Ele atirou uma arma.

  • 彼 (kare) - pronome pessoal que significa "ele"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica que o sujeito da frase é "ele"
  • 銃 (juu) - substantivo que significa "arma de fogo"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica que "arma de fogo" é o objeto direto da ação
  • 撃った (utta) - verbo no passado que significa "atirou"

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

蘇る

yomigaeru

復活する。復活する。復活する。リハビリされる。

捲る

makuru

活動の無謀な放棄を示す口頭接尾辞

行き

iki

indo

卸す

orosu

vender por atacado; ralado (legumes)

傾く

katabuku

に傾いている;傾く。振動する。前かがみ;までであること。傾向があります。傾向がある;セット(太陽);減少する。シンク;衰退。