Tradução e Significado de: 揺さぶる - yusaburu
語源と意味
日本語の「揺さぶる」(yusaburu)は「揺れる」または「揺さぶる」という意味の動詞です。この表現は二つの漢字から成り立っています: 「揺」は「揺れる」または「揺さぶる」という意味で、「ぶる」は動詞の主な意味に強調を加える助詞です。したがって、この言葉は激しい動きや急激な変化のアイデアを示唆しています。より比喩的な文脈では、感情的または心理的な動揺を表すことができます。
Origem e Uso
動詞の起源は、それを構成する漢字の基本的な機能に関連しています。漢字「揺」(you)は、揺れるや波のように物理的な動きに頻繁に関連付けられ、一方「ぶる」は強調の形であり、孤立した意味を持たず、「揺」の動作を補完します。日常のコミュニケーションにおいて、この動詞は物理的な動きだけでなく、感情的な動揺や不安の状態を表現するためにも使用できます。
アプリケーションと文化的文脈
現代の世界では、「揺さぶる」はさまざまな文脈で使われ、物理的または比喩的な行動を説明するために使用されます。誰かを軽く揺さぶって起こそうとする行為や、議論の中で誰かが強力な暴露や論点によって感情的に動揺する際に使われることができます。この動詞は文学的および詩的な文脈でも使用されており、激しい動きや内面的な変化の感覚を伝えています。
バリエーションおよび関連用語
存在する動詞のバリエーションは、異なる助詞と組み合わさることで異なるニュアンスを持つことがあります。例えば、「心を揺さぶる」(kokoro wo yusaburu)は「深く感動させる」や「心に触れる」という意味です。伴うニュアンスは、文脈によって変わり、日本語の多様性と深さを示しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 揺さぶる
- 揺さぶり 辞書形式
- 揺さぶろう imperativo
- 揺さぶる 肯定形式
- 揺さぶらない 否定形
- 揺さぶって あなたを形作る
Sinônimos e semelhantes
- 揺する (yusuru) - Agitar, balançar.
- 揺らす (yurasu) - Fazer balançar, sacudir.
- 揺り動かす (yurido-kasu) - Fazer mover, balançar (geralmente um objeto ou pessoa).
- 揺り起こす (yuriokosu) - Despertar, fazer alguém acordar de uma maneira suave.
- 揺り動く (yuridoku) - Mover-se ao balançar, estar em movimento suave.
Palavras relacionadas
Romaji: yusaburu
Kana: ゆさぶる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 振る。振る;ロック;スイングします
Significado em Inglês: to shake;to jolt;to rock;to swing
Definição: 物を力強く揺すること。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (揺さぶる) yusaburu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (揺さぶる) yusaburu:
Frases de Exemplo - (揺さぶる) yusaburu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: 動詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞