Tradução e Significado de: 掻く - kaku

A palavra japonesa 掻く[かく] é um verbo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Se você já se perguntou sobre seu significado, como usá-lo em frases ou até sua origem, este artigo vai esclarecer tudo de forma simples e direta. Vamos explorar desde a tradução básica até curiosidades sobre seu uso na cultura japonesa, tudo com exemplos práticos para fixar o aprendizado.

Significado e tradução de 掻く

O verbo 掻く[かく] tem como principal significado "coçar" ou "arranhar". Ele é usado tanto para ações físicas, como coçar uma coceira, quanto para movimentos que envolvem arranhar ou escavar algo. Por exemplo, 頭を掻く (atama o kaku) significa "coçar a cabeça", um gesto comum quando alguém está pensativo ou envergonhado.

Além disso, 掻く pode aparecer em contextos mais abstratos, como em expressões idiomáticas. Embora não seja um verbo com múltiplos significados como outros na língua japonesa, sua simplicidade o torna essencial para conversas do dia a dia. Se você já assistiu a animes ou dramas, provavelmente ouviu essa palavra em cenas cotidianas.

Origem e escrita do kanji 掻

O kanji 掻 é composto pelo radical de mão (扌), que indica ação manual, combinado com o componente 爪 (tsume), que significa "garra" ou "unha". Essa combinação reforça a ideia de um movimento feito com as mãos ou dedos, como coçar ou arranhar. É um kanji de uso específico, diferente de outros que podem ter leituras mais variadas.

Vale destacar que 掻く é frequentemente escrito em hiragana (かく) em textos informais, mas conhecer seu kanji ajuda a entender melhor seu significado. Para memorizá-lo, uma dica é associar o radical de mão à ação de coçar – algo que fazemos justamente com as mãos.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, 掻く é uma palavra de uso cotidiano, especialmente em situações informais. Coçar a cabeça, por exemplo, é um gesto que pode indicar dúvida ou constrangimento, algo que aparece até em mangás e animes para transmitir emoções. É um verbo que não costuma ter conotações negativas, a menos que o contexto envolva algo como arranhar superfícies indevidamente.

Embora não seja tão frequente quanto verbos como する (fazer) ou 見る (ver), 掻く aparece com regularidade em diálogos e descrições. Seu uso é mais concentrado em situações físicas, o que o torna menos versátil, mas ainda assim importante para quem quer falar japonês de maneira natural.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 掻く

  • 掻く - 辞書形式
  • 掻きます - 洗練された形状
  • 掻いた - 過去形
  • 掻こう - 条件付きフォーム
  • 掻くでしょう - おそらくの形

Sinônimos e semelhantes

  • 掘る (horu) - Escavar
  • 掘り起こす (horiokosu) - Desenterrar
  • 掘り出す (horidasu) - Extrair ou desenterrar (algo valioso)
  • 掘り返す (horikaesu) - Revirar ou escavar novamente
  • 掘り出し物にする (horidashimono ni suru) - Tornar-se uma grande descoberta (item desenterrado)
  • 掘り出し物 (horidashimono) - Uma grande descoberta (item valioso encontrado)
  • 掘り出し (horidashi) - O ato de desenterrar ou encontrar algo valioso
  • 掘り出すこと (horidasu koto) - O ato de extrair ou desenterrar algo valioso
  • 掘り起こすこと (horiokosu koto) - O ato de desenterrar
  • 掘り返すこと (horikaesu koto) - O ato de revirar ou escavar novamente
  • 掘ること (horu koto) - O ato de escavar
  • 掘り出し物を探す (horidashimono o sagasu) - Procurar por uma grande descoberta
  • 掘り出し物を見つける (horidashimono o mitsukeru) - Encontrar uma grande descoberta
  • 掘り出し物を掘り出す (horidashimono o horidasu) - Desenterrar uma grande descoberta
  • 掘り出し物を見つけ出す (horidashimono o mitsukedasu) - Descobrir uma grande descoberta
  • 掘り出し物を見つけること (horidashimono o mitsukeru koto) - O ato de encontrar uma grande descoberta
  • 掘り出し物を掘り出すこと (horidashimono o horidasu koto) - O ato de desenterrar uma grande descoberta
  • 掘り出し物を見つけ出すこと (horidashimono o mitsukedasu koto) - O ato de descobrir uma grande descoberta

Palavras relacionadas

藻掻く

mogaku

戦うこと。もがく。せっかちになる

引っ掻く

hikkaku

arranhar

掻く

Romaji: kaku
Kana: かく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n2

Tradução / Significado: 引っ掻く;汗

Significado em Inglês: to scratch;to perspire

Definição: 爪や手などを使って表面をこする、かく。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (掻く) kaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (掻く) kaku:

Frases de Exemplo - (掻く) kaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

猫が壁を引っ掻く。

Neko ga kabe wo hikkaku

The cat scratches the wall.

  • 猫 -
  • が - partícula de sujeito em japonês
  • 壁 -
  • を - 日本語の目的助詞
  • 引っ掻く - 引かく
  • . - フルストップ
猫が毛を掻く。

Neko ga ke wo kaku

The cat is scratching itself.

Cats scratch their hair.

  • 猫 - gato
  • が - 主語の助詞
  • 毛 - pelo
  • を - 直接目的語の助詞
  • 掻く - かきむしる、かゆみを掻く

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

省みる

kaerimiru

refletir

斬る

kiru

首を切り落とす。殺人

掛かる

kakaru

かかる(例えば、時間、お金など)。吊るす

追い出す

oidasu

expulsar; expelir; expatriar; expungir; expulsão; expulsado; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

来る

kitaru

vir; chegar; ser devido a; ser o próximo

掻く