意味・辞書 : 振る - furu
「振る」の語源と定義
日本語の「振る」という言葉は、「揺らす」、「振れる」または「揺れる」という意味を持つ動詞です。漢字の形「振る」は、主に二つの要素から成り立っています。ひとつは「扌」で、これは「手」に由来する偏部で、手を表します。そして「辰」はドラゴンを象徴しますが、ここでは音として使われています。これらが組み合わさることで、何かが手によって動かされるという概念が形成されています。
その使用の日常的な文脈において、「振る」は物を振る、手を振って別れを告げる、さらには電話を切るような何かを拒否することを示すために適用されるなど、さまざまなシナリオに使われることがあります。この多様性は、その動詞を日本の日常語彙の重要な部分にしています。
「振る」という言葉の使用法と応用
「振る」という言葉の使用は、日常生活のさまざまな状況に広がっています。以下は、それを適用する一般的な方法のいくつかです:
- 容器の中の液体を振る。
- 頭を振って「いいえ」を伝える。
- スポーツイベント中に旗を振る。
- お誘いや提案を丁寧にお断りする。
各使用にはニュアンスと特性があり、しばしば文脈やそれに関連するジェスチャーに依存します。物理的な行動と比喩的な状況の両方を示す能力は、「振る」を日本語での豊かな選択肢にしています。
歴史的および文化的起源
歴史的に、ジェスチャーを使用して言葉のコミュニケーションを補完することは、東アジアの文化において固有の特徴です。日本では、何かを「振る」または「揺らす」行為には、いくつかの場合で特定の文化的意味があります。たとえば、特定の伝統舞踊では、扇子や物を振ることで視覚的な物語を創造します。
「振る」の進化は、動きを通じて行動や感情を表現する人間の必要性に影響されてきました。この言葉は、物理的な行動を伝えるだけでなく、場合によっては言葉を介さずに共有される感情や社会的文脈も表します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 振る
- 振る - 基本形
- 振ります - 現在肯定
- 振らない - 現在陰性
- 振りました - 肯定的な過去
- 振りませんでした - ネガティブな過去
同義語と類似
- 揺らす (yurasu) - 揺れる、左右に動かす
- 振り動かす (furidokasu) - 揺らす、振る
- 揺する (yusuru) - 揺らす、優しく揺する
- 揺らぐ (yuragu) - 揺れる、震える
- 揺れる (yureru) - 震える、揺れる
- 振るう (furuu) - 振り回す、力強く掲げる
- 振り回す (furimawasu) - 制御不能に揺れるまたは回転する
- 振り返る (furikaeru) - 振り返る
- 振り向く (furimuku) - 何かや誰かを見るために頭を向ける
- 振り替える (furikaeru) - 転送、方向や位置を変更する
- 振り分ける (furiwakeru) - 分割するか配分すること、多くの場合、バランスを取ったり分けたりします。
- 振り込む (furikomu) - 預金、送金、さらに中に何かを揺らす行為を指すこともあります。
- 振り付ける (furitsukeru) - 振付け、ダンスの動きを作る
- 振り出す (furidasu) - 動き出す、何かを動かし始める
- 振り上げる (furiageru) - 持ち上げる、何かを揺らして上に持ち上げること。
- 振り下ろす (furi orosu) - 揺れる動きで下げる、降りる
- 振りかける (furikakeru) - 振りかける、動きながら何かを上に広げること。
- 振りかざす (furikazasu) - 頭上に何かを揺り動かしながら上げること
- 振りかえす (furikaesu) - 後ろを見るために動きを戻すか、方向を変える
書き方 (振る) furu
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (振る) furu:
Sentences (振る) furu
以下のいくつかの例文を参照してください。
Redii to shite furumai mashou
Let's behave like a lady.
- レディー (Redii) - 「レディ」
- として (toshite) - 日本語で「として」または「として」を意味します
- 振る舞い (furumai) - 日本語で「行動」または「振る舞い方」を意味します
- ましょう (mashou) - 日本語で何かをするという提案や誘いを示す接尾辞です。
O wo furu inu wa ureshisou desu
A dog that wags its tail seems happy.
The dog wagging its tail looks happy.
- 尾を振る - 尻尾を振る
- 犬 - 犬
- は - トピックの助詞
- 嬉しい - 幸せ
- そう - それは見える
- です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
Kare wa te o futta
He waved his hand.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 日本語の助詞で、ここでは「彼」を示すトピックです。
- 手 - 「手」を意味する日本語の名詞
- を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「手」
- 振った - 揺れるまたは振るという意味の過去形の日本語動詞
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞