意味・辞書 : 担ぐ - katsugu

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 担ぐ (かつぐ, katsugu). Ela aparece em contextos variados, desde situações cotidianas até expressões mais específicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na prática. Além disso, veremos algumas dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu uso no Japão. Tudo isso para que você entenda melhor essa palavra e como aplicá-la no seu aprendizado.

Significado e uso de 担ぐ (かつぐ)

O verbo 担ぐ (かつぐ) tem como principal significado "carregar nos ombros" ou "transportar algo pesado". Ele é frequentemente usado para descrever ações como carregar uma mala, uma caixa ou até mesmo uma pessoa, como no caso de uma criança sendo carregada nos ombros de um adulto. No entanto, seu uso vai além do sentido físico.

Em um contexto mais figurado, 担ぐ também pode significar "assumir responsabilidade" ou "tomar para si uma tarefa". Por exemplo, em um ambiente de trabalho, alguém pode dizer que vai "担ぐ" um projeto importante. Essa versatilidade faz com que a palavra seja útil em diferentes situações, tanto no dia a dia quanto em contextos mais formais.

Origem e escrita do kanji 担

O kanji 担 (たん, tan) é composto pelo radical da mão (扌) e pelo componente 旦 (たん, tan), que remete à ideia de "amanhecer" ou "início". Essa combinação sugere a ação de pegar algo com as mãos e levá-lo adiante, o que se conecta ao significado de "carregar" ou "assumir". A etimologia reforça a ideia de que 担ぐ está ligado a ações de transporte e responsabilidade.

Vale destacar que esse kanji também aparece em outras palavras, como 担当 (たんとう, tantou), que significa "encarregado" ou "responsável". Se você já estudou termos relacionados a trabalho ou deveres, é possível que tenha visto esse kanji antes. Reconhecê-lo em diferentes contextos ajuda a fixar seu significado e uso.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 担ぐ é associá-la a situações concretas. Imagine alguém carregando uma mochila pesada nos ombros ou um trabalhador transportando caixas. Essa imagem mental pode facilitar a memorização. Outra dica é praticar com frases simples, como "彼は荷物を担いだ" (kare wa nimotsu o katsuida – "Ele carregou a bagagem").

No Japão, 担ぐ não é uma palavra extremamente comum no cotidiano, mas aparece com frequência em contextos específicos, como logística, construção civil e até em expressões idiomáticas. Um exemplo interessante é o termo 担ぎ屋 (かつぎや, katsugiya), que se refere a pessoas que carregam objetos pesados profissionalmente, como em templos ou festivais. Esse tipo de curiosidade ajuda a entender como a palavra está enraizada na cultura japonesa.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 担ぐ

  • 担ぐ - 動詞の辞書形式
  • 担いだ - 単純な過去
  • 担いでいる - 現在進行形の
  • 担がせる - 潜在能力

同義語と類似

  • 負う (ou) - Carregar um fardo ou responsabilidade.
  • 抱える (kakaeru) - Carregar ou abraçar algo, geralmente de forma mais íntima.
  • 持つ (motsu) - Possuir ou segurar algo.
  • 背負う (seou) - Carregar nas costas, como um fardo ou responsabilidade.

関連語

上げる

ageru

与える;作成する。高める。飛ぶ(凧)。賞賛すること。増加;前進;推進する;嘔吐する。就任する。認める; (学校に)送る。提供する。提示する;そのままで;仕上げる; (経費を)整理する。観察する;実行する。引用する;言及する;クマ(荷物)

挙げる

ageru

上昇;飛ぶこと。例を挙げる)

担ぐ

Romaji: katsugu
Kana: かつぐ
品詞: 動詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 肩に担ぐ。肩にかけて運ぶ

英訳: to shoulder;to carry on shoulder

意味: 重いものを肩や腕にのせて運ぶ。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (担ぐ) katsugu

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (担ぐ) katsugu:

Sentences (担ぐ) katsugu

以下のいくつかの例文を参照してください。

彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

He is capable of carrying heavy objects.

It can carry heavy luggage.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 重い (omoi) - 重い(形容詞)
  • 荷物 (nimotsu) - 荷物、貨物
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 担ぐ (katsugu) - 背負う (動詞)
  • こと (koto) - 事、事実(名詞)
  • が (ga) - 主語粒子
  • できる (dekiru) - できる、達成する (動詞)

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

引っ掛かる

hikkakaru

捕まる;投獄される。だまされる

愛する

aisuru

裂く

saku

引き裂く。分割する

加熱

kanetsu

Aquecimento

加わる

kuwawaru

参加する;参加する;増加;勝つ(影響力を与える)

担ぐ