Tradução e Significado de: 押し切る - oshikiru

A palavra japonesa 押し切る[おしきる] é um verbo que carrega significados interessantes e um uso bastante específico no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cultural dessa palavra, além de dicas práticas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e confiáveis para quem deseja aprender japonês de verdade.

Significado e uso de 押し切る

押し切る é um verbo composto por dois kanjis: 押す (osu, "empurrar") e 切る (kiru, "cortar"). Juntos, eles formam um significado que vai além da tradução literal. O termo pode ser interpretado como "superar pela força", "prosseguir apesar das dificuldades" ou até mesmo "impor algo contra a vontade dos outros".

No dia a dia, essa palavra aparece em contextos onde alguém precisa seguir em frente mesmo enfrentando resistência. Por exemplo, um líder pode 押し切る uma decisão mesmo com objeções da equipe. É um verbo que transmite determinação, mas também pode carregar uma nuance de teimosia, dependendo do contexto.

Origem e estrutura dos kanjis

A origem de 押し切る está diretamente ligada à combinação dos kanjis que a formam. 押す (osu) é um verbo comum que significa "empurrar" ou "pressionar", enquanto 切る (kiru) tem o sentido de "cortar" ou "separar". Juntos, eles criam a ideia de "cortar através da pressão", o que reflete bem o significado de superar obstáculos com força.

Vale notar que essa construção é comum em verbos compostos japoneses, onde duas ações se unem para criar um novo sentido. No caso de 押し切る, a junção desses kanjis reforça a ideia de persistência e resolução, algo muito valorizado na cultura japonesa.

Como memorizar 押し切る

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações onde a persistência é necessária. Pense em momentos em que você teve que "empurrar com a barriga" um projeto ou insistir em algo mesmo com resistência. Essa conexão emocional ajuda a gravar o termo mais facilmente.

Outra dica é criar flashcards com frases práticas, como "彼は反対を押し切って計画を実行した" (Kare wa hantai o oshikitte keikaku o jikkō shita - "Ele levou o plano adiante apesar da oposição"). Repetir esse tipo de estrutura em contextos reais fortalece a memorização.

Uso cultural e frequência

押し切る não é uma palavra extremamente comum no japonês cotidiano, mas aparece com certa frequência em discussões de negócios, política e até em narrativas de esportes. Ela reflete um aspecto da cultura japonesa que valoriza a perseverança, mesmo quando há obstáculos.

No entanto, é importante usar esse termo com cuidado, pois dependendo do contexto, pode passar uma impressão de autoritarismo. Em culturas mais coletivistas como a do Japão, impor algo sem consenso nem sempre é bem visto. Por isso, 押し切る carrega nuances que vão além do simples ato de insistir.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 押し切る

  • 押し切る - 辞書形式
  • 押し切ります - Forma educada ou formal
  • 押し切りました - 過去形
  • 押し切らない - 否定形

Sinônimos e semelhantes

  • 押し通す (oshtōsu) - Insistir ou manter firme uma posição ou ideia
  • 押し進める (oshisusumeru) - Fazer progresso ou avançar em algo com determinação
  • 押し切りする (oshikiri suru) - Continuar com uma decisão não obstante as objeções
  • 押し切りを図る (oshikiri o hakaru) - Planejar ou tentar prosseguir com uma decisão, mesmo diante de dificuldades
  • 押し切ることを決める (oshikiru koto o kimeru) - Decidir firme e definitivamente seguir adiante com uma decisão

Palavras relacionadas

踏み込む

fumikomu

(他人の領域)に入る。入る;侵入します

押し切る

Romaji: oshikiru
Kana: おしきる
Tipo: 動詞
L: -

Tradução / Significado: 自分の道を持っている

Significado em Inglês: to have one's own way

Definição: Para dominar seu oponente. Transmita sua vontade com poder esmagador.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (押し切る) oshikiru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (押し切る) oshikiru:

Frases de Exemplo - (押し切る) oshikiru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は勝負で相手を押し切った。

Kare wa shoubu de aite wo oshikitta

Ele venceu a partida ao superar seu oponente.

Ele empurrou o oponente no jogo.

  • 彼 - pronome japonês que significa "ele"
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 勝負 - substantivo japonês que significa "jogo", "competição"
  • で - partícula que indica o meio ou a maneira de fazer algo em japonês
  • 相手 - substantivo japonês que significa "oponente", "adversário"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 押し切った - verbo japonês no passado que significa "vencer completamente", "derrotar"

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

嵩む

kasamu

蓄積する。増加

怒鳴る

donaru

叫ぶ; 叫ぶ

被る

kaburu

使用する; (頭)を置く; (自分自身に)水をこぼす、または痕跡を残す

異なる

kotonaru

異なること。変化する;同意しない

退く

shirizoku

retirar-se; recuar; sacar

押し切る