Tradução e Significado de: 抱く - idaku

Se você já se perguntou como os japoneses expressam sentimentos profundos como abraçar, acolher ou até mesmo dormir com alguém, a palavra 抱く (いだく - idaku) é uma das mais ricas em significado. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até curiosidades sobre o ideograma que a compõe. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse termo com dicas práticas e exemplos reais que podem ser usados em programas de memorização como o Anki.

O kanji 抱 é um daqueles caracteres que carregam uma carga emocional forte, e entender sua origem ajuda a desvendar por que ele é tão versátil. Seja para falar de um abraço caloroso ou de uma ideia que se nutre no coração, idaku está presente em contextos que vão do físico ao metafórico. E se você já pesquisou no Google sobre "significado de 抱く" ou "como usar いだく", saiba que este texto vai responder essas dúvidas e muito mais.

Etimologia e Pictograma de 抱く

O kanji 抱 é composto por dois radicais: 扌 (mão) e 包 (envolver). Juntos, eles formam a ideia de "segurar com as mãos" ou "abraçar". A parte inferior, 包, também aparece em palavras como 包む (tsutsumu - embrulhar), reforçando o sentido de envolvimento. Não é à toa que idaku pode significar tanto um abraço físico quanto acolher um sentimento ou até mesmo dormir com alguém – em todos os casos, há uma noção de proximidade e contenção.

Curiosamente, o verbo 抱く tem outra leitura, だく (daku), que é mais usada para abraços concretos, enquanto いだく tende ao abstrato. Por exemplo, dizer 夢をいだく (yume wo idaku) significa "nutrir um sonho", enquanto 子供をだく (kodomo wo daku) é "segurar uma criança no colo". Essa dualidade faz com que o mesmo ideograma seja aplicado em situações completamente diferentes, mas sempre com a essência de "envolver".

日常生活における嘘と俗語

No dia a dia, os japoneses usam 抱く em contextos que vão desde o romântico até o filosófico. Uma expressão comum é 不安をいだく (fuan wo idaku), que significa "sentir ansiedade" – literalmente, "abraçar a inquietação". Percebe como a palavra vai além do sentido físico? Outro exemplo é 疑念をいだく (ginen wo idaku), usado quando alguém guarda uma suspeita. Essas construções mostram como o japonês emprega metáforas corporais para descrever emoções.

Já em situações mais informais, como em músicas ou dramas, você pode ouvir 抱きしめる (dakishimeru), um derivado mais intenso de だく, que enfatiza o ato de apertar alguém nos braços. Se já assistiu a um dorama romântico, provavelmente ouviu frases como "彼女を抱きしめた" (kanojo wo dakishimeta - "eu a abracei forte"). Essa variação é tão popular que até virou título de canções, como a famosa "Dakishimetai" do grupo Dreams Come True.

暗記のコツと雑学

確実に定着させる方法 抱く é associar o kanji a uma imagem mental. Imagine alguém envolvendo uma caixa (包) com as mãos (扌) – é exatamente isso que o caractere representa! Se você gosta de flashcards, crie um cartão com a frase 希望をいだく (kibou wo idaku - "ter esperança") para lembrar o uso abstrato. Outra dica é reparar que o verbo aparece frequentemente em letras de músicas, então ouvir J-pop pode ser uma forma divertida de internalizá-lo.

E aqui vai uma curiosidade: em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, 抱く pode ganhar nuances diferentes. Há relatos de que idaku era usado antigamente no sentido de "proteger", algo como "acolher sob suas asas". Não é à toa que até hoje a palavra carrega essa aura de cuidado. E aí, já pensou em como vai usar 抱く na sua próxima conversa em japonês? Experimente criar uma frase com ela e veja como o contexto muda tudo!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 抱く

  • 抱く - 辞書形式
  • 抱いて - あなたを形作る
  • 抱かない - 否定形
  • 抱こう - 命令形
  • 抱いた - 過去形
  • 抱かれる - 受動態

Sinônimos e semelhantes

  • 抱擁する (hōyō suru) - abraçar, envolver
  • 抱きしめる (dakishimeru) - abraçar firmemente
  • 抱っこする (dakkō suru) - carregar nos braços, segurar uma criança
  • 抱く (daku) - abraçar, segurar com os braços
  • 擁する (yōsuru) - abraçar, apoiar (no sentido de dar suporte)

Palavras relacionadas

有難い

arigatai

感謝している; ありがたい

愛する

aisuru

役目

yakume

義務;仕事

愛でたい

medetai

縁起の良い

間違う

machigau

間違える;間違っていること。誤解される

飽和

houwa

飽和

反感

hankan

反感;反乱;敵意

恥ずかしい

hazukashii

シャイ;恥ずかしい;恥ずかしい

望む

nozomu

希望する;望むこと。見る;注文(の見方)

憎しみ

nikushimi

憎しみ

抱く

Romaji: idaku
Kana: いだく
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 抱きしめる; 包む; 迎える; 楽しませる; 一緒に寝る。

Significado em Inglês: to embrace;to hug;to harbour;to entertain;`to sleep with'

Definição: 〔他五〕 おおく1[s字Uサ母2]抱いた人体や物体を手や腕で支えて持ち上げる。「赤ちゃんを―・く」「荷物を―・く」【語源】手で支える意。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (抱く) idaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (抱く) idaku:

Frases de Exemplo - (抱く) idaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

枕を抱いて寝るのが好きです。

Makura wo daite neru no ga suki desu

I like to sleep with a pillow.

I like to sleep with a pillow.

  • 枕 (makura) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 抱いて (daite) - 抱きしめて
  • 寝る (neru) - 寝る
  • のが (noga) - 好みや習慣を示す粒子
  • 好き (suki) - 好き
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

宛てる

ateru

取り組む

収める

osameru

入手する。収穫するため;支払う;提供;受け入れるために

築く

kizuku

増加;蓄積すること

売り切れる

urikireru

在庫切れ

祝う

iwau

祝福します;祝う