意味・辞書 : 技 - waza
日本語の言葉「技」(waza)は、しばしば「技術」や「能力」と翻訳されます。しかし、その意味はこれらの単純な翻訳を超えており、日本の文化的文脈の中で特別なものとなる様々なニュアンスを含んでいます。「技」は、武道、パフォーマンスアート、さらには職人技において、さまざまな分野での熟練度と技術的な習熟を反映しています。この表現は、特定のスキルにおける卓越性と絶え間ない向上へのコミットメントを明らかにしています。
語源的に、「技」はスキルや能力、技術にしばしば関連付けられる1つの漢字で構成されています。この文字は、手を意味する偏「扌」と、枝分かれや支えを意味する「支」という部首で構成されており、手によって習得されるスキルや、習得のために支えや洗練が必要な技術を示唆しています。これらの部首の組み合わせは、手で支えられたり実践されたりする技術のイメージを喚起します。
歴史的に、「技」という概念は日本文化に深く根付いており、特に伝統的な芸術の実践において重要な役割を果たしています。柔術や合気道といった武道においては、この用語は特定の動きや攻撃の技術を表すために広く使用されています。さらに、能楽や茶道のような芸術においても、技の概念は動きの流れや正確さを定義するために適用され、専念した訓練を通じて育まれた一つの芸術形式となっています。この「技」への祖先からの敬意は、技術の習得を完璧への道とする文化の反映です。
「技」という言葉には、さまざまな文脈での変化や使用が存在します。例えば、スポーツにおいては、この言葉はしばしば、練習とスキルを必要とする特定の動きを指します。「モータースポーツの技」や「体操の技」のように。このような変化は、習得された技術の概念が伝統芸術に限らず、さまざまな分野に適用されることを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わざ (waza) - 技術、スキル
- ぎ (gi) - スキル、テクニック(しばしば特定の文脈で)
- ぎじゅつ (gijutsu) - 技術、技術的スキル
- こうぎ (kougi) - 技術的スキルの授業、指導
- じゅつ (jutsu) - 技術、芸術(一般的に武道や魔法に関連しています)
- ぎわざ (giwaza) - 専門的な文脈で使用される技術
- ぎのわざ (ginowaza) - 特定のスキル技術(スキルに重点を置いて)
- じゅつわざ (jutsuwaza) - 芸術的または魔法的技術
- じゅつのわざ (jutsunowaza) - 技術の芸術(特定の芸術に重点を置く)
- じゅつのこうぎ (jutsunokougi) - アートの指示(特定のアート技法に焦点を当てて)
書き方 (技) waza
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (技) waza:
Sentences (技) waza
以下のいくつかの例文を参照してください。
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
高度なスキルが必要です。
You need advanced technology.
- 高度な - 「進んだ」または「洗練された」。
- 技術 - 「技術」または「テクニカルスキル」を意味します。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- 必要 - は「必要な」「不可欠な」という意味である。
- です - は "is "や "are "の丁寧な言い方である。
Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu
Electronic technology is indispensable in modern society.
Electronic technology is indispensable for modern society.
- 電子技術 - 電子技術
- は - トピックの助詞
- 現代社会 - 現代社会
- に - 位置パーティクル
- 欠かせない - 不可欠
- もの - 物
- です - 動詞 be 現在形
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
Athletics is my favorite sport.
- 陸上競技 - 陸上競技
- は - トピックの助詞
- 私 - 私
- の - 所有助詞
- 一番 - 一番
- 好き - 好き (gostar)
- な - 形容詞助詞
- スポーツ - Esporte
- です - ビーイング
Shokunin no gijutsu wa subarashii desu
The skill of the artisans is wonderful.
The craftsman's skills are wonderful.
- 職人 - 「アーテザン」または「熟練した専門家」を意味します。
- の - 職人に属する次の用語を示す所有粒子。
- 技術 - "テクニック" または "スキル" を意味します。
- は - 職人のスキルをテーマにしていることを示すトピックの助詞。
- 素晴らしい - 素晴らしいまたは優れたという意味の形容詞。
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Watashi no tokugi wa ryōri desu
My special skill is cooking.
My special skill is cooking.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有または所属を示す助詞
- 特技 (tokugi) - 特技
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 料理 (ryouri) - "料理 "または "調理 "を意味する名詞
- です (desu) - 形式的で現在を示す結びつきの動詞
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Technology has the power to change society.
Technology has the power to change society.
- 技術 (gijutsu) - テクノロジー
- は (wa) - トピックの助詞
- 社会 (shakai) - sociedade
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 変える (kaeru) - 変える/変革する
- 力 (chikara) - 力/パワー
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています (motteimasu) - 所有する/持つ
Chūgaeri wa kiken na waza desu
Backflip is a dangerous technique.
Feedback is a dangerous technique.
- 宙返り - 「バックフリップ」または「空中回転」を意味します。
- は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
- 危険 - 「危険」
- な - 前の言葉の形容詞化を示す文法的な粒子です。
- 技 - は日本語で「技術」「技能」を意味する。
- です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
Sentan gijutsu wa tsuneni shinka shiteimasu
Cutting-edge technology is always evolving.
Advanced technology is constantly evolving.
- 先端技術 (sentan gijutsu) - 最先端技術
- は (wa) - トピックの助詞
- 常に (tsuneni) - いつも
- 進化しています (shinka shiteimasu) - 進化している
Kono gijutsu wa tokkyo o shutoku shiteimasu
This technology has obtained a patent.
- この技術 - この技術
- は - エ
- 特許 - 特許
- を - 目的語
- 取得 - 取得した
- しています - が得られた。
Tēpurekōdā wa mō furui gijutsu desu
Tape recorders are already old technology.
- テープレコーダー - テープレコーダー
- は - 文のトピックを示す助詞
- もう - すでに
- 古い - 古い
- 技術 - テクノロジー
- です - 丁寧さや形式を表すコピュラ
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞