意味・辞書 : 承る - uketamawaru
日本語の学習に踏み込んだことがあるなら、いくつかの言葉が文字通りの意味を超えた文化的および歴史的な重みを持っていることを知っているでしょう。承る[うけたまわる]もその一つです。この記事では、「聞く」、「知らされる」または「知る」という意味を持つこの動詞の語源、日常での使い方、さらには興味深い事柄を探求します。ここSuki Nihongoでは、書き方のコツ、実用的な例、そしてAnkiや他の間隔反復学習システムに組み込むための定型文も見つけることができます。漢字の象形文字から、日本人が公式および非公式の状況でどのように使用するかを解明していきましょう。
承るの語源と起源
承るという言葉は、"受け取る"または"受け入れる"という意味を持つ漢字承と助動詞るから成り立っています。その起源は古典日本語にさかのぼり、上位者からの情報や命令を受け取る際の謙遜を表すために使われました。漢字承自体も興味深いもので、部首の手 (手)と丞 (補助)から成り立っており、"手で受け取る"というイメージを示唆していて、まるで敬意を持って何かを受け入れているかのようです。
日本の封建時代、この用語はしばしば召使いや下位者が上位者の命令に応じる際に使われました。時が経つにつれて、うけたまわるは敬語(けいご)の一部となり、日本の敬称システムとしてのニュアンスを保ちながら、謙虚さを示すようになりました。誰かが「かしこまりました」と言うのを聞いたことがあるなら、承るはこの表現のさらに丁寧で正式なバージョンであることを知っておいてください。
日本の日常生活における嘘と文脈
最近では、承るは、特に顧客サービスやフォーマルな状況で、プロフェッショナルな環境でより一般的に使用されています。店員が顧客の注文を受けるときを想像してみてください: "ご注文を承ります"(ご注文をお伺いします)。この言葉は「聞く」という行為だけでなく、話している人への深い敬意も伝えます。「あなたが言っていることに完全に注意を払っています」と言っているようなものです。
企業の外では、その使用はあまり一般的ではありませんが、式典や高い地位の人とのやり取りではまだ見られます。興味深いことに、多くの日本人は承るを明確な階層がある状況に関連付けています — 伝統的な企業や保守的な家族においても同様です。ビジネスのために日本語を学んでいるなら、この動詞を使いこなすことが大きな差別化要因になるでしょう。
記憶法と雑学のヒント
うけたまわるを定着させる効果的な方法は、フォーマリティが重要な特定の状況に関連付けることです。例えば、主人から指示を受ける執事を思い浮かべてみてください — このメンタルイメージが使用コンテキストを記憶する手助けになります。もう一つのヒントは、漢字の承を観察することです:下の部分が何かを「受け取る」ためにお辞儀をしているように見えることに注意してください。
ビジネスの世界では、「承知しました」(理解しました)や「承りました」(情報を受け取りました)などのバリエーションを耳にすることが一般的です。これらの表現は、承るの近親にあたるもので、同じ尊敬のルーツを共有しています。ここで注意してほしいのは、承るを受ける(うける)と混同しないことです。受けるも「受け取る」という意味がありますが、同じフォーマルさはありません。一方は贈り物を受け入れるときに使用されるのに対し、もう一方は重要な命令や情報を受け入れるために用いられます。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 承る
- 承します - 丁寧な形
- 承ます - 丁寧な受動態
- 承つ - シンプルな形
- 承たれる - 受動態
- 承回す - 使役形
同義語と類似
- 受け止める (Uketomeru) - 受け入れる、(状況や感情を)受け入れる
- 受け取る (Uketoru) - 受け取る、入手する
- 承諾する (Shoudaku suru) - 同意する、承諾する(正式に)
- 受け入れる (Ukeireru) - 受け入れる、包容する(何かまたは誰かを、一般的に包括的に)
- 受け付ける (Uke tsukeru) - 受け入れる、登録する(正式に申請や文書を受け取ること)
関連語
書き方 (承る) uketamawaru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (承る) uketamawaru:
Sentences (承る) uketamawaru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Omoshiroi shirabe wo moushiagemasu
We have received your order.
I accepted.
- お申し承りました - ご注文を受け取りました。