意味・辞書 : 扱う - atsukau
もしあなたが日本人が「何かを扱う」という意味をどのように表現するか疑問に思ったことがあるなら、扱う (あつかう - atsukau)という言葉が答えです。この記事では、その語源、日常での使い方、そしてこの重要な動詞を記憶するためのヒントを探求します。ここ、Suki Nihongoでは、意味と翻訳に加えて、漢字の正しい書き方や、Ankiや他のスぺースドレビューシステムに含めるためのフレーズも学ぶことができます。
動詞扱うは、形式的な状況から日常会話まで、さまざまな文脈で使われます。仕事の問題を管理する場合でも、単に物を慎重に扱う場合でも、この言葉を理解することは、日本語を習得するための重要なステップです。その秘密を解明してみましょうか?
扱うの語源とピクトグラム
漢字の 扱 は二つの要素から成り立っています。左側の手(扌)は手の動作を示し、右側の部首 及 は到達や拡張を示唆しています。これらが一緒になることで、「何かを操作するために手を伸ばす」というイメージが描かれ、現在の意味に非常に合っています。興味深いことに、この漢字は特定の文脈で「kyū」と読むこともできますが、これはほとんど見かけることのない珍しい読み方です。
古い文書では、この文字は手工芸や商業に関するテキストに出現し、物を扱うという概念が常に言葉に関連していることを示しています。ある日本の友人が以前、彼の祖父母が主に修理や修繕について話すために扱うという言葉を使っていたと教えてくれました。このニュアンスは、いくつかの地域方言でも今なお存在しています。
日常使用と特性
オフィスでは、「この案件を扱ってください」というフレーズをよく耳にします。一方、ショップでは、販売員が「この商品は慎重に扱ってください」と言うことがあります。「あつかう」の多様性は、物理的な物体にも抽象的な状況にも使えるため、人気の理由を説明しています。
学生にとって一般的な罠は、扱うと対処する (taisho suru) を混同することです。その両方とも何かに対処する意味を持っています。違いは?あつかうはより実用的で日常的なトーンを持っているのに対し、対処するは「問題に直面する」という重みを持っています。シーンを想像してください:重要なドキュメントをあつかう必要がありますが、情報漏えいに対処する必要があります。
記憶法と豆知識
記憶に定着させるために、漢字「扱」を注意深く何かを取ろうとしている手の画像に関連付けてください。私が効果的だと思ったテクニックは、単語が使用される状況の画像を含むフラッシュカードを作成することです。例えば、機械工が車を修理している場面や、先生が疑問を解決している場面などです。
日本のビジネス界には、「扱い上手は出世上手」という有名な言葉遊びがあります(物事や人をうまく扱うことができる人は、キャリアを上昇させることができるという意味です)。この文化的な小さな宝石は、動詞が日本人の想像の中で職業的な能力にどのように結びついているかを表しています。多くの求人の説明に登場するのも無理はありません!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 扱う
- 扱う - 基本辞書形式
- 扱います - 正式な形式
- 扱わない - 否定形
- 扱いました - 過去形
- 扱いませんでした - 過去形の否定的な形式
同義語と類似
- 取り扱う (toriatsukau) - 扱う
- 手がける (tegakeru) - プロジェクトを管理するか、関与すること
- 手配する (tehai suru) - 整理する、準備する
- 取り引きする (torihiki suru) - 交渉する、取引する
- 手を加える (te o kuwaeru) - 調整する、変更する
- 手を入れる (te o ireru) - 介入を行う、何かに触れる
- 手を掛ける (te o kakeru) - 何かに努力したり、関わったりすること。
- 手を付ける (te o tsukeru) - 何かを始める、またはそれに取り組む
- 手を添える (te o soeru) - 何かにタッチまたは補完を追加する
関連語
書き方 (扱う) atsukau
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (扱う) atsukau:
Sentences (扱う) atsukau
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo wa totemo jouzu ni hito o atsukau
She is very good at dealing with people.
She treats people very well.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- 上手 (jouzu) - 巧い、うまい
- に (ni) - ターゲット粒子
- 人 (hito) - 人
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 扱う (atsukau) - 扱う
Watashitachi wa ōku no seihin o toriatsukau koto ga dekimasu
We can handle many products.
- 私たちは - 私たち (わたしたち)
- 多くの - 「日本語で「たくさん
- 製品 - 「日本語で「商品
- を - 日本語の目的助詞
- 取り扱う - 「日本語で「対処する」または「処理する
- ことができます - 日本語で「できる」という意味の表現
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Please handle chemicals with care.
Please be careful with chemicals.
- 薬品 - 化学製品」または「薬」を意味する名詞。
- は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「化学製品」。
- 注意して - 動詞 "注意する"(注意を払う、気をつける)は属格で、注意を払う動作を示す。
- 扱って - 動詞 "扱う"(扱う、扱う)は属格で、化学薬品を扱う動作を示す。
- ください - 動詞 "くださる"(与える、申し出る)は命令形で、人に何かをするように要求することを示す。
Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai
Please exercise sufficient care when handling this product.
Use caution when handling this product.
- この商品 - この製品
- の - 所有助詞
- 取り扱い - 取扱い
- には - 集中や注意を示す粒子
- 十分 - suficiente
- 注意 - Atenção
- してください - どうぞよろしく
Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai
The liquid must be handled in a container.
- 液体 (ryūtai) - 液体
- は (wa) - トピックの助詞
- 容器 (yōki) - 容器
- に (ni) - 標的粒子
- 入れて (irete) - 入れる
- 扱って (atsukatte) - 扱う
- ください (kudasai) - どうぞよろしく