意味・辞書 : 打ち合わせ - uchiawase
日本の企業文化に触れたことがあるなら、打ち合わせ (うちあわせ) という言葉が頻繁に使われているのを聞いたことでしょう。この言葉はビジネスミーティング、事前合意、またはコミットメントを意味し、日本人がプロジェクトを整理し、期待を調整する方法を理解するために不可欠です。この記事では、この表現の語源、日常での使い方、さらにはより簡単に記憶するためのヒントを発見します。ここ、Suki Nihongoでは、実用的な例やあなたのAnkiに追加できる便利なフレーズも見つけることができます。
漢字の語源と構成
言葉打ち合わせは二つの動詞から成り立っています:打つ (うつ - 打つ、叩く) と合わせる (あわせる - 組み合わせる、調整する)です。元々、この用語は「何かを打って整える」というより物理的な意味を持っていました。これは、職人が木の部品を軽く叩いて調整する時のようです。時間が経つにつれて、その意味は「アイデアを整える」または「事前に話し合う」という比喩的な意味に進化しました。
漢字打(だ)は打診(だしん - 医療相談)や打鍵(だけん - タイピング)のような言葉に見られ、常に衝撃や行動の概念を含んでいます。一方で合(ごう)は合意(ごうい - 合意)や合同(ごうどう - 連合)のような用語に現れ、組み合わせの概念を強調します。この結合は、人々がアイデアを「打ち合わせ」て、完璧にフィットするまでの強力な心のイメージを創り出します。
日本の日常生活における嘘
日本では、打ち合わせはただの会議ではありません。明確な目的があります:プロジェクトやイベントの前に詳細を調整することです。長くて官僚的な会議(かいぎ)とは異なり、打ち合わせはより直接的で実践的です。しばしばカフェやカジュアルな会議室で行われ、特にヒエラルキーが少ない文化の企業でよく見られます。
興味深い点は、この言葉がビジネス環境では一般的であるにもかかわらず、創造的な文脈でも使用されることです。アーティストや作家は打ち合わせを使って、脚本やスケッチ、さらには振り付けについて話し合います。日本人と働いている場合は、たぶん「明日、打ち合わせしましょう」(明日、アライメントの会議をしましょう)というフレーズを耳にするでしょう。トーンに注意してください: 通常、強制的というよりも協力的に聞こえます。
記憶法と雑学のヒント
打ち合わせを定着させる効果的な方法の一つは、その音をハンマーの音に関連付けることです – 結局、漢字打がそこにありますから!二人の人が木工職人のように細部を調整している様子を想像してみてください。もう一つのコツは、ブラジルではビジネスを締結する前に「おしゃべりをする」習慣があることを思い出すことです。本質は似ています:将来の誤解を避けるためのカジュアルな会話です。
ビジネスの世界では、この言葉は日程調整(にっていちょうせい - agendaの調整)や事前相談(じぜんそうだん - 事前の相談)といった用語と一緒に使われることが多いです。Googleで検索すれば、たくさんの検索結果が打ち合わせを日本語のビジネスメールや会議のスケジュールの取り方に関連付けていることに気づくでしょう。このことから、用語が効率的なコミュニケーションにどれほど関連しているかがわかります。それでは、次の打ち合わせを設定する準備はできましたか?
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 打合せ (Uliawase) - 予備会議、詳細を話し合うための集まり。
- 会議 (Kaigi) - 正式な会議、カンファレンス、または総会。
- 協議 (Kyōgi) - 関係者間での議論または決定。
- 相談 (Sōdan) - 問題についての相談や助言。
書き方 (打ち合わせ) uchiawase
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (打ち合わせ) uchiawase:
Sentences (打ち合わせ) uchiawase
以下のいくつかの例文を参照してください。
結果が見つかりませんでした。