Tradução e Significado de: 打ち合わせ - uchiawase
Se você já teve contato com o mundo corporativo japonês, certamente ouviu a palavra 打ち合わせ (うちあわせ) sendo usada com frequência. Ela significa reunião de negócios, acordo prévio ou compromisso, e é essencial para entender como os japoneses organizam projetos e alinham expectativas. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia dessa expressão, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la mais facilmente. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
漢字の語源と構成
言葉 打ち合わせ é formada por dois verbos: 打つ (うつ - bater, golpear) e 合わせる (あわせる - juntar, combinar). Originalmente, o termo tinha um sentido mais físico, como "bater algo para alinhar", como quando artesãos ajustavam peças de madeira batendo levemente nelas. Com o tempo, o significado evoluiu para o sentido metafórico de "alinhar ideias" ou "discutir previamente".
漢字 打 (だ) pode ser encontrado em palavras como 打診 (だしん - consulta médica) ou 打鍵 (だけん - digitar), sempre com a ideia de impacto ou ação. Já 合 (ごう) aparece em termos como 合意 (ごうい - consenso) e 合同 (ごうどう - união), reforçando a noção de combinação. Essa junção cria uma imagem mental poderosa: pessoas "batendo" ideias até que elas se encaixem perfeitamente.
日本の日常生活における嘘
No Japão, um 打ち合わせ não é apenas uma reunião qualquer. Ele tem um propósito claro: alinhar detalhes antes de um projeto ou evento. Diferente de uma 会議 (かいぎ - reunião formal), que pode ser longa e burocrática, o 打ち合わせ tende a ser mais direto e prático. Muitas vezes, acontece em cafés ou salas informais, especialmente em empresas com cultura menos hierárquica.
Um detalhe interessante é que, embora a palavra seja comum no ambiente corporativo, ela também aparece em contextos criativos. Artistas e escritores usam 打ち合わせ para discutir roteiros, esboços ou até coreografias. Se você trabalha com japoneses, provavelmente vai ouvir frases como 「明日、打ち合わせしましょう」 (Amanhã, vamos fazer uma reunião de alinhamento). Preste atenção no tom: geralmente soa mais colaborativo do que impositivo.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 打ち合わせ é associá-la ao som de martelos batendo – afinal, o kanji 打 está lá! Imagine duas pessoas ajustando detalhes como marceneiros afinando uma peça. Outro truque é lembrar que, no Brasil, temos o hábito de "bater um papo" antes de fechar negócios. A essência é parecida: conversas informais que evitam mal-entendidos futuros.
No mundo dos negócios, essa palavra costuma aparecer junto a termos como 日程調整 (にっていちょうせい - ajuste de agenda) e 事前相談 (じぜんそうだん - consulta prévia). Se você pesquisar no Google, vai notar que muitas buscas relacionam 打ち合わせ a email profissional em japonês ou como agendar reuniões. Isso mostra o quanto o termo está ligado à comunicação eficiente. E aí, pronto para marcar seu próximo 打ち合わせ?
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 打合せ (Uliawase) - Reunião preliminar, encontro para discutir detalhes.
- 会議 (Kaigi) - Reunião formal, conferência ou assembleia.
- 協議 (Kyōgi) - Discussão ou deliberação, geralmente entre partes interessadas.
- 相談 (Sōdan) - Consulta ou aconselhamento sobre um problema.
Romaji: uchiawase
Kana: うちあわせ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Tradução / Significado: ビジネスミーティング;事前の合意。献身
Significado em Inglês: business meeting;previous arrangement;appointment
Definição: Uma reunião de várias pessoas para discutir planos e progresso com antecedência.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (打ち合わせ) uchiawase
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (打ち合わせ) uchiawase:
Frases de Exemplo - (打ち合わせ) uchiawase
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.