意味・辞書 : 手間 - tema

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 手間[てま]. Ela aparece em conversas do dia a dia, em animes e até em manuais de instrução, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que 手間 realmente representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que entender seu contexto cultural pode enriquecer seu vocabulário.

Além de desvendar o significado e a origem dessa palavra, vamos analisar sua frequência em diferentes situações, desde tarefas domésticas até ambientes profissionais. Se você quer aprender japonês de forma prática, entender termos como 手間 é essencial para evitar mal-entendidos e se comunicar com mais naturalidade.

O significado e a origem de 手間

A palavra 手間 é composta por dois kanjis: 手 (mão) e 間 (intervalo, tempo). Juntos, eles transmitem a ideia de "trabalho manual", "esforço necessário" ou "tempo dedicado" a uma tarefa. Diferente de outras expressões que focam apenas no resultado, 手間 enfatiza o processo — o cuidado e a atenção demandados para concluir algo.

Segundo o dicionário 広辞苑, um dos mais respeitados no Japão, 手間 surgiu no período Edo (1603-1868), quando artesãos e agricultores a usavam para descrever o tempo e habilidade necessários em seu ofício. Apesar de antiga, a palavra permanece relevante, especialmente em contextos que valorizam a paciência e o esmero, como a culinária tradicional ou o artesanato.

Como e quando usar 手間 no cotidiano

No japonês moderno, 手間 é frequentemente usada para expressar que algo exige dedicação. Por exemplo, ao dizer 手間がかかる (tema ga kakaru), você indica que uma tarefa demanda tempo e esforço. Essa expressão aparece tanto em avisos ("Este produto requer montagem") quanto em elogios ("Seu bolo caseiro mostra quanto 手間 você colocou").

Vale notar que 手間 não tem conotação negativa por si só. Tudo depende do contexto. Um chef pode orgulhar-se do 手間 em seu prato, enquanto um funcionário pode reclamar do 手間 extra causado por um processo burocrático. A palavra reflete a percepção japonesa de que trabalho árduo e atenção aos detalhes têm valor intrínseco.

手間 e a cultura japonesa

Entender 手間 vai além da linguística — é uma janela para valores culturais. No Japão, há um apreço especial por coisas que levam 手間, como cerimônias do chá meticulosas ou consertos artesanais. Esse conceito se opõe à mentalidade de "atalhos" e está ligado a filosofias como 一期一会 (ichigo ichie), a ideia de que cada momento é único e merece cuidado total.

Em animes e dramas, você encontrará 手間 em diálogos sobre comida caseira ("母の手間のかけた料理" — a comida que minha mãe preparou com dedicação) ou projetos escolares. Mesmo empresas usam o termo em slogans para destacar produtos feitos com esmero. Reconhecer esses usos ajuda a compreender por que certas traduções literais falham em capturar a essência de 手間.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 手間暇 (temahima) - Tempo e esforço
  • 労力 (rōryoku) - 肉体的または精神的な努力
  • 労働 (rōdō) - Trabalho, especialmente em sentido físico
  • 苦労 (kurō) - Dificuldade, sofrimento anteriormente enfrentado
  • 手続き (tetsuzuki) - Processo, procedimento oficial, pode envolver tempo e esforço em documentos
  • 手配 (tehai) - Organização, arranjos; pode incluir planejamento e esforço
  • 手伝 (tedasu) - Apoio, assistência em alguma tarefa, implicando esforço sério
  • 手数 (tesū) - Complicações ou esforço adicional necessário
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade e destreza em realizar tarefas, ligada ao esforço
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia, proporcionando apoio em tarefas
  • 手助け (tedasuke) - Ajudar ou auxiliar em tarefas, enfatizando apoio prático

関連語

煩わしい

wazurawashii

問題のある;イライラする;複雑

態々

wazawaza

明示的に;特に;偶然ではなく特別なことをする

ややこしい

yayakoshii

興味深い。もつれた;複雑;複雑な

厄介

yakkai

問題;充電;注意深い;邪魔する;懸念;依存;サポート;親切;義務

面倒

mendou

問題;困難;注意深い;注意

手数

tekazu

動きの数。問題

掛かる

kakaru

かかる(例えば、時間、お金など)。吊るす

鬱陶しい

uttoushii

薄汚い;押し下げられた

手間

Romaji: tema
Kana: てま
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 時間;仕事

英訳: time;labour

意味: 時間や労力を費やすこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (手間) tema

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (手間) tema:

Sentences (手間) tema

以下のいくつかの例文を参照してください。

手間を省くことが大切です。

tema wo habuku koto ga taisetsu desu

It is important to save time and effort.

It's important to save time.

  • 手間を省く - 時間と労力を節約することを意味します。
  • こと - は前の文が名詞であることを示す助詞である。
  • が - 次の文の主語が前の文であることを示す粒子です。
  • 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
  • です - それは何かを言う丁寧な方法です。

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

手間