意味・辞書 : 戦う - tatakau
Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 戦う (たたかう). Ela é comum em diálogos, animes e até em contextos mais formais. Mas o que exatamente significa? Como e quando usá-la? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu papel na cultura japonesa.
Significado e tradução de 戦う
戦う (たたかう) é um verbo japonês que significa "lutar", "combater" ou "batalhar". Ele pode ser usado tanto em contextos literais, como guerras e competições, quanto em situações mais metafóricas, como enfrentar dificuldades ou desafios pessoais. A tradução mais direta para o português seria "lutar", mas o sentido pode variar dependendo do contexto.
Vale destacar que 戦う não se limita a conflitos físicos. No Japão, é comum ouvir expressões como "病気と戦う" (byouki to tatakau), que significa "lutar contra uma doença". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil no cotidiano.
Origem e escrita do kanji 戦
O kanji 戦 (sen) é composto por dois radicais: 戈 (hoko), que representa uma arma ou lança, e 単 (tan), que originalmente significava "simples" ou "único". Juntos, eles formam o ideograma que carrega a ideia de conflito ou batalha. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que 戦う está diretamente ligada à noção de enfrentamento.
É interessante notar que 戦う também aparece em palavras compostas, como 戦争 (sensou - guerra) e 戦略 (senryaku - estratégia). Seu uso remonta a textos antigos, mostrando que o conceito de luta sempre foi relevante na cultura japonesa, seja em batalhas reais ou em contextos simbólicos.
日本語の文化的な使い方と頻度
No Japão, 戦う é uma palavra que vai além do sentido bélico. Ela está presente em expressões motivacionais, como "自分と戦う" (jibun to tatakau - lutar contra si mesmo), frequentemente usada em discursos de autoaperfeiçoamento. Essa abordagem reflete valores como perseverança e resiliência, muito valorizados na sociedade japonesa.
Além disso, a palavra é comum em animes e mangás, especialmente em histórias de ação e superação. Personagens que "lutam por seus ideais" (理想のために戦う - risou no tame ni tatakau) são um arquétipo frequente, reforçando a conexão entre 戦う e temas como coragem e determinação.
Dicas para memorizar 戦う
Uma maneira eficaz de fixar 戦う é associá-la a cenas de luta em animes ou filmes. Por exemplo, em "Naruto", os personagens frequentemente dizem "戦おう!" (tatakaou! - vamos lutar!). Esse tipo de contexto ajuda a gravar não apenas o significado, mas também a entonação correta.
Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como "毎日、忙しさと戦っている" (mainichi, isogashisa to tatakatte iru - estou lutando contra a correria todos os dias). Usar a palavra em situações reais facilita a internalização do vocabulário.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
動詞の活用 戦う
- 戦う - 男性の存在
- 戦う - 女性の存在
- 戦おう - 男性的な命令形
- 戦え - 命令的
同義語と類似
- 闘う (tatakau) - Lutar, batalhar
- 戦闘する (sentou suru) - Engajar em combate, realizar uma batalha
- 争う (arau) - Disputar, brigar
- 競う (kisou) - Competir, rivalizar
- 紛争する (funsou suru) - Suscitar um conflito, disputa
- 闘争する (tousou suru) - Lutar ou resistir por uma causa, conflito violento
- 抗う (arawaru) - Resistir, opor-se a
- 反抗する (hankou suru) - Rebelar-se, resistir a autoridade
- 争奪する (soudatsu suru) - Disputar algo valioso, lutar por posse
- 戦 (ikusa) - Guerra, batalha (forma antiga)
- 闘争 (tousou) - Conflito, luta contínua
- 抗争 (kousou) - Conflito entre grupos, rivalidade violenta
- 反抗 (hankou) - Atitude de rebelião, resistência
- 対抗する (taikou suru) - Opor-se, competir contra
- 競争する (kyousou suru) - Competir, competição
- 競い合う (kiesiau) - Competições mútuas, rivalizar
書き方 (戦う) tatakau
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (戦う) tatakau:
Sentences (戦う) tatakau
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashitachi wa yūki o motte tatakau hitsuyō ga arimasu
We need to fight with courage.
- 私たちは - 人称代名詞 "we"
- 勇気を持って - 「勇気をもって
- 戦う - 戦う
- 必要があります - "が必要です"
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
The battle is not necessarily bad.
Battle is not always bad.
- 戦い - 戦い、闘い
- は - トピックの助詞
- 必ずしも - とは限らない
- 悪 - 悪
- ではない - ではありません。
Heitai wa yuukan ni tatakaimashita
The soldiers fought bravely.
- 兵隊 (heitai) - 兵士
- は (wa) - トピックの助詞
- 勇敢に (yuukan ni) - 勇敢に
- 戦いました (tatakaimashita) - 戦った
Kare wa teki o shirizokeru tame ni hisshi ni tatakatta
He fought desperately to fend off the enemy.
He fought desperately to reject the enemy.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 敵 (teki) - 敵
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 退ける (shirizokeru) - 撃退する
- ために (tameni) - Para
- 必死に (hisshi ni) - 絶望的に
- 戦った (tatakatta) - ルトゥー
Kanojo wa teki o horobosu tame ni tatakatta
She fought to destroy the enemy.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 敵 - 敵
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 滅ぼす - 滅ぼす
- ために - には
- 戦った - 闘った(動詞「闘う」の過去形 tatakau)
Seigi wo mamoru tame ni tatakaimasu
I will fight to protect justice.
Fight to protect justice.
- 正義 - は日本語で「正義」を意味する。
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 守る - 「守る」という意味の動詞。
- ために - 行動の目的や目標を示す表現で、この場合は「正義を守る」。
- 戦います - 戦う」「闘う」を意味する動詞。
Tate wo motte tatakaimashou
Let's fight with a shield.
- 盾 (tate) - エンブレム
- を (wo) - 目的語の助詞
- 持って (motte) - 保持している
- 戦いましょう (tatakaimashou) - レッツファイト
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞