意味・辞書 : 慣れる - nareru
A palavra japonesa 慣れる (なれる) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessando pela cultura do Japão. Seu significado principal está relacionado ao ato de se acostumar, adaptar-se ou tornar-se familiar com algo. Neste artigo, vamos explorar desde o significado e uso cotidiano até curiosidades sobre como essa palavra é percebida pelos falantes nativos. Se você busca entender como usar 慣れる corretamente em frases ou quer descobrir dicas para memorizá-la, este guia vai te ajudar.
Além de ser uma palavra comum no dia a dia, 慣れる tem um papel importante em expressar a adaptação a novas situações, seja no trabalho, em viagens ou até mesmo ao aprender algo novo. Aqui no Suki Nihongo, você encontra um dicionário completo para aprofundar seus conhecimentos, mas neste texto, vamos focar nos detalhes práticos e culturais dessa expressão. Vamos começar?
Significado e uso de 慣れる no cotidiano
慣れる é um verbo que transmite a ideia de familiarização ou habituação. Ele pode ser usado em contextos variados, como quando alguém se acostuma com um novo emprego, um ambiente diferente ou até mesmo com uma rotina. Por exemplo, ao mudar de país, é comum ouvir frases como "日本に慣れましたか?" (Você já se acostumou com o Japão?). Essa flexibilidade faz com que a palavra seja muito útil em conversas do dia a dia.
Outro aspecto interessante é que 慣れる não carrega uma conotação negativa ou positiva por si só. Tudo depende do contexto em que é empregada. Alguém pode se acostumar com um hábito saudável ou, por outro lado, com uma situação desconfortável. Essa neutralidade permite que a palavra seja usada em diversos cenários sem gerar ambiguidade.
A origem e os componentes do kanji 慣れる
O kanji 慣 é composto por dois elementos principais: o radical 忄(que representa o coração ou sentimentos) e o componente 貫 (que significa "perfurar" ou "atravessar"). Juntos, eles sugerem a ideia de algo que penetra no coração ou na mente, tornando-se parte do indivíduo. Essa interpretação ajuda a entender por que 慣れる está ligado ao processo de internalização e adaptação.
Vale destacar que, embora a etimologia não seja sempre evidente no uso moderno, conhecer a estrutura do kanji pode facilitar a memorização. Estudantes de japonês costumam associar o radical 忄a sentimentos ou estados mentais, o que reforça a ligação com o conceito de habituação. Essa dica é útil para quem quer expandir o vocabulário de forma mais eficiente.
Dicas para memorizar e usar 慣れる corretamente
Uma maneira prática de fixar o significado de 慣れる é criar associações com situações reais. Por exemplo, pense em algo que você demorou a se acostumar, como dirigir do outro lado da rua em um país com mão inglesa. Frases como "運転に慣れるまで時間がかかった" (Levei tempo para me acostumar a dirigir) ajudam a consolidar o uso do verbo na memória.
Além disso, é importante notar que 慣れる é um verbo intransitivo, ou seja, não requer um objeto direto. Erros comuns incluem tentar usá-lo como um verbo transitivo, o que pode gerar confusão. Preste atenção em construções como "新しい仕事に慣れた" (Me acostumei com o novo trabalho), onde a partícula に indica o alvo da adaptação. Esses detalhes fazem toda a diferença na fluência.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 馴れる (Nareru) - Acostumar-se, tornar-se familiarizado com algo ou alguém.
- 慣る (Naru) - Ato de se acostumar, especialmente em um sentido físico ou prático.
- 習う (Narau) - Aprender, especialmente através da prática ou ensino formal, com um foco em adquirir novas habilidades.
- 熟れる (Umeru) - Criar maturidade, referindo-se a algo que se torna maduro, especialmente em relação a frutas ou habilidades.
- 熟知する (Jukuchisuru) - Conhecer muito bem, ter um profundo entendimento ou familiaridade com algo.
書き方 (慣れる) nareru
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (慣れる) nareru:
Sentences (慣れる) nareru
以下のいくつかの例文を参照してください。
Nareru made renshuu shiyou
Practice until you get used to it.
- 慣れる - 「慣れる」
- まで - 「まで」
- 練習 - 「練習」または「実践」と言います。
- しよう - 「しよう」
Shinnyūsei wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
New students can take time to get used to a new environment.
- 新入生 - 新入生
- は - これは、文のトピックを示す日本の文法の助詞であり、この場合は「新入生」です。
- 新しい - 「新しい」
- 環境 - "環境" (かんきょう)
- に - それは日本語の文法的な粒子で、行動の方向や目的を示すもので、この場合は「新しい環境へ」です。
- 慣れる - 「慣れる」
- のに - 新しい環境に慣れる「ため」の条件や理由を示す日本の文法の助詞です。
- 時間 - 「時間」
- がかかる - 時間がかかるという意味の日本語の表現です。
- こと - 時間がかかることを示す日本語の文法的な粒子です。
- あります - 日本語で「存在する」や「ある」ということを丁寧に言う方法です。
Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu
It takes time to get used to a new environment.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 新しい - 新しい
- 環境 - 環境 (かんきょう)
- に - 何かや場所への行動を示す日本の助詞
- 慣れる - 慣れる (なれる)
- のに - 目的を示す日本語の助詞
- 時間 - 「時間」(じかん)
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- かかります - 時間がかかる
タイプの他の単語: 動詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞