Tradução e Significado de: 感謝 - kansha
A palavra japonesa 感謝 [かんしゃ] é um termo essencial para quem deseja entender a cultura e a língua do Japão. Seu significado vai além de um simples "obrigado" e carrega nuances profundas de gratidão e reconhecimento. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e quais são suas origens. Além disso, você descobrirá dicas práticas para memorizá-la e usá-la corretamente em conversas.
O significado e a importância de 感謝
感謝 [かんしゃ] é traduzido como "gratidão" ou "reconhecimento" e expressa um sentimento profundo de agradecimento. Diferente de ありがとう, que é um "obrigado" mais casual, 感謝 transmite uma apreciação mais formal e sincera. Essa palavra é frequentemente usada em contextos onde há um forte vínculo emocional, como em discursos, cartas ou momentos de grande significado.
No Japão, demonstrar gratidão é uma parte fundamental da cultura. A sociedade valoriza gestos de respeito e reciprocidade, e 感謝 é uma das formas mais elevadas de expressar isso. Por exemplo, em cerimônias de formatura ou eventos importantes, é comum ouvir discursos repletos dessa palavra, reforçando o valor das relações interpessoais.
A origem e a escrita de 感謝
A palavra 感謝 é composta por dois kanjis: 感 (kan), que significa "sentir" ou "perceber", e 謝 (sha), que pode ser traduzido como "agradecer" ou "pedir desculpas". Juntos, esses caracteres formam o conceito de reconhecer e expressar gratidão. Essa combinação reflete bem a ideia de que a gratidão no Japão não é apenas um ato verbal, mas uma emoção verdadeiramente sentida.
Vale destacar que o kanji 謝 também aparece em palavras como 謝罪 [しゃざい] (pedido de desculpas), mostrando que, na língua japonesa, agradecer e se desculpar podem estar ligados por um mesmo princípio de humildade e respeito. Essa conexão etimológica ajuda a entender por que 感謝 é uma palavra tão significativa na comunicação japonesa.
Como usar 感謝 no dia a dia
Embora 感謝 seja mais formal que um simples ありがとう, ela não é exclusiva de situações solenes. No trabalho, por exemplo, é comum ouvir frases como 感謝しています (estou grato) em e-mails ou reuniões. Já no ambiente familiar, pode ser usada para expressar gratidão profunda, como em 家族に感謝する (ser grato à família).
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a momentos marcantes. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente ouviu 感謝 em cenas emocionantes. Essa exposição natural ajuda a fixar o termo no vocabulário. Outra estratégia é praticar com flashcards ou aplicativos como o Anki, inserindo frases como 心から感謝します (agradeço de coração) para reforçar o aprendizado.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 謝意 (shai) - Sentimento de agradecimento
- 感謝の気持ち (kansha no kimochi) - 感謝の気持ち
- 謝礼 (sharei) - Recompensa ou presente de agradecimento
- 感謝状 (kanshajō) - Certificado de agradecimento
- 感謝祭 (kanshasai) - Festival de agradecimento
Palavras relacionadas
Romaji: kansha
Kana: かんしゃ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: ありがとう;感謝
Significado em Inglês: thanks;gratitude
Definição: Ter um sentimento de gratidão pelas pessoas e pelas coisas. Um coração de gratidão.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (感謝) kansha
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (感謝) kansha:
Frases de Exemplo - (感謝) kansha
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Guuguu aeta koto ni kansha shiteimasu
I'm grateful I found you by chance.
I'm grateful I found it.
- 偶々 (guuguu) - 偶然に
- 会えた (aeta) - 見つけた、自分を見つけた
- こと (koto) - 事実
- に (ni) - 標的粒子
- 感謝 (kansha) - 感謝、感謝の意
- しています (shiteimasu) - している、感じている
Senpai ni wa itsumo kansha shiteimasu
I am always grateful to my seniors.
I am always grateful to my seniors.
- 先輩 (senpai) - 特定の分野で年上またはより経験豊富な人を指す日本語の用語
- に (ni) - アクションの受取人を示す日本語の粒子
- は (wa) - 日本語の文のトピックを示す粒子
- いつも (itsumo) - 「いつも」
- 感謝 (kansha) - 感謝 (かんしゃ)
- しています (shiteimasu) - 日本語の動詞「する」の丁寧な形で、「行う」や「実行する」と意味します。
Sasuga ni anata to deaeta koto ni kansha shiteimasu
Sou grato por ter conhecido você.
- 偖しくも (ayashikumo) - advérbio que significa "de forma misteriosa"
- あなたと (anata to) - pronome pessoal "você" seguido da partícula "com"
- 出会えた (deatta) - verbo "encontrar" no passado
- ことに (koto ni) - partícula que indica "em relação a"
- 感謝しています (kansha shiteimasu) - verbo "agradecer" no presente
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
I want to live without forgetting my gratitude.
- 感謝の気持ち - 感謝の気持ち
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 忘れずに - 忘れないでください
- 生きていきたい - 生きたい
Makoto ni kansha shimasu
I really appreciate it.
thank you very much.
- 真 - verdadeiro
- に - 結合粒子
- 感謝 - gratidão
- します - 作る
Watashitachi o torimaku shizen no utsukushisa ni kansha shimasu
I am grateful for the beauty of nature that surrounds us.
Thank you for the beauty of nature around us.
- 私たち - 私たち (わたしたち)
- を - 日本語の目的助詞
- 取り巻く - 「探す」または「巻き込む」
- 自然 - 自然
- の - 日本語の所有の助詞
- 美しさ - "美"
- に - 「へ」(e)
- 感謝します - 「感謝します」
Fudan kara arigatou
Obrigado
Obrigado geralmente.
- 普段 - significa "normalmente" ou "rotineiramente".
- から - significa "a partir de" ou "desde".
- ありがとう - significa "obrigado" ou "agradecido".
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞