意味・辞書 : 感ずる - kanzuru

日本語の言葉「感ずる」[かんずる]は一見単純に見えますが、言語を学ぶ人にとっては興味深いニュアンスを含んでいます。この文章では、その意味、起源、そして日本の日常生活での使い方を探ります。また、この動詞の形がその変化形よりも一般的でない理由や、どのように感覚や感情と関連しているのかも理解します。

もし日本語で感覚や直感をどのように表現するか考えたことがあるなら、感ずるという動詞は注目に値します。ここSuki Nihongoでは、学習をスムーズにするために、明確で実践的な説明を提供することを目指しています。漢字の書き方から、実際の文脈での使い方を示す例まで、一緒に解明していきましょう。

感ずるの意味と使い方

感ずるは「感じる」[かんじる]の別の形で、「感じる」、「知覚する」または「感覚を持つ」という意味です。違いは活用にあります:感ずるは古典日本語に由来する-ずる型の不規則動詞グループに属します。一方、感じるは日常会話で広く使用されるのに対し、感ずるはより公式な文書や文学的なテキストでよく見られます。

この動詞は、身体的な感覚と感情の両方を表現するために使用されます。たとえば、匂いを感じることから、状況についての直感までを示すことができます。感ずると感じるの選択は、話者が伝えたいトーンによって多くの場合異なり、前者は正式なスピーチや文書でより一般的です。

感ずるの起源と変遷

感ずるという形は、古典日本語にそのルーツを持ち、-ずるで終わる動詞はより一般的でした。時が経つにつれて、言語は進化し、これらの構文の多くは-じるで終わる形に置き換えられましたが、感ずは特定の文脈、特に書き言葉や固定表現の中で生き残りました。

漢字の感は、動詞に存在し、「心」(こころ)と「咸」(かん)の部首から成り立っており、内に感じ取られ、保存されるものを示唆しています。この語源は、動詞が深い知覚や直感的反応に関連している理由を理解するのに役立ちます。古い起源を持ちながらも、感ずるは現代の話者にも理解されており、あまり頻繁ではありません。

感ずるを記憶し、使うためのヒント

感ずるを固定する効果的な方法は、フォーマルさや内省を必要とする状況に関連付けることです。例えば、学術的な文章や公共のスピーチでは、この形が感じるよりも適切に響くことがあります。もう一つのヒントは、その内面的な性質を強調する短い文で練習することです。「危機を感ずる」のように。

日常生活ではそれほど一般的ではありませんが、感ずるを知ることは語彙を豊かにし、古典的なテキストや法的文書をよりよく理解するために役立ちます。ただし、自然な話し方を目指す場合は、感じるが最も安全な選択であることに変わりはありません。重要なのは、コミュニケーションの異なる文脈に適応するために、両方の形を学ぶことのバランスを取ることです。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 感ずる

  • 感ずる - 基本的な形状
  • 感ずります - 丁寧な方法
  • 感ずった 過去 (かこ)
  • 感ずろう - 自発的な形式
  • 感ずれば - 条件付き

同義語と類似

  • 感じる (kanjiru) - 感じる、認識する(感情的または身体的な感覚)
  • 感得する (kandoku suru) - 受け取ることや直感的に理解すること(内部の知覚により関連)
  • 感覚を持つ (kankaku o motsu) - 感覚を持つことや印象を与えること(感じる能力に重点を置く)
  • 感知する (kanchi suru) - 検出または認識する(一般的に外的刺激への反応に関連している)
  • 肌で感じる (hada de kanjiru) - 肌で感じる(触覚的で強烈な体験)

関連語

同情

doujyou

親しみ; 哀れみ; 気に入る; 情け; 感情を抱く

成功

seikou

成功;打つ

感じる

kanjiru

感じる;知覚すること。経験

痛む

itamu

傷つく;痛みを感じる。怪我をする

感ずる

Romaji: kanzuru
Kana: かんずる
品詞: 動詞
L: jlpt-n2

定義・言葉: 感じる

英訳: to feel;to sense

意味: 感情や気持ちを強く受ける。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (感ずる) kanzuru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (感ずる) kanzuru:

Sentences (感ずる) kanzuru

以下のいくつかの例文を参照してください。

私たちは共感することができます。

Watashitachi wa kyōkan suru koto ga dekimasu

We can feel empathy.

We can sympathize.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 共感する - 「自分を同一視できること」
  • ことが - 動作や出来事を示す日本語の助詞
  • できます - 「できる」
私も同感です。

Watashi mo dōkan desu

I also agree.

I feel the same way.

  • 私 - 人称代名詞
  • も -
  • 同感 - 共感 (きょうかん)
  • です - 現在の「ser/estar」動詞は、文の肯定を示す。
私は予感がある。

Watashi wa yokan ga aru

I have a feeling.

I have a premonition.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 予感 - 「直感」を意味する日本語の名詞
  • が - 「直感」が文の主語であることを示す主語助詞
  • ある - 「存在する」を意味する日本語の直説法現在活用形の動詞
私の肌はとても敏感です。

Watashi no hada wa totemo binkan desu

My skin is very sensitive.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 肌 - 「皮膚」(ひふ)
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 敏感 - 日本語で「敏感」を意味する形容詞
  • です - 日本語の「ser」動詞の敬語形

タイプの他の単語: 動詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 動詞

歌う

utau

Cantar

煽てる

odateru

混ぜる;扇動する;もっと平らな

当てはめる

atehameru

応募する;適応する

映る

utsuru

反映される。と調和する。出発(写真)

落ちる

ochiru

(試験などで)失敗する。落ちる。落ちてください

感ずる