意味・辞書 : 意外 - igai

Se você já se deparou com situações inesperadas no Japão, provavelmente ouviu a palavra 意外 (いがい) sendo usada. Ela carrega um significado forte de surpresa, algo que foge ao esperado, e é uma daquelas expressões que aparecem com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso prático e até em dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você vai descobrir como o Suki Nihongo pode te ajudar com exemplos reais e frases prontas para incluir no seu Anki.

Muita gente busca no Google não só o significado de 意外, mas também sua origem e como aplicá-la em contextos reais. Será que ela tem relação com outros kanjis? Como os japoneses a usam em situações cotidianas? Essas são algumas das perguntas que vamos responder a seguir, junto com curiosidades que vão além do dicionário.

Etimologia e Pictograma de 意外

O kanji (い) significa "intenção" ou "mente", enquanto (がい) representa "fora" ou "exterior". Juntos, eles formam a ideia de algo que está "fora da intenção" — ou seja, inesperado. Essa combinação é um exemplo clássico de como os ideogramas japoneses constroem significados a partir de partes menores, quase como um quebra-cabeça semântico.

Olhando para o traçado, tem o radical de "coração" (心) embaixo, sugerindo algo que vem da mente. Já mostra o radical de "crepúsculo" (夕) ao lado de um símbolo que remete a divisão. Não é à toa que essa palavra transmite a sensação de que algo rompeu com o previsto. Uma dica para memorizar: imagine uma situação onde sua "intenção" () foi "jogada para fora" () do plano original.

実用的な使用と一般的な文脈

No Japão, 意外 é frequentemente usado para expressar surpresa diante de fatos contraditórios. Por exemplo, se alguém diz: "彼は意外に料理が上手だ" (Kare wa igai ni ryōri ga jōzu da), significa "Ele, surpreendentemente, cozinha bem". Aqui, a palavra destaca que a habilidade culinária da pessoa vai contra a expectativa inicial — talvez por ela não parecer o tipo de cozinheiro experiente.

Outro uso comum é em combinação com partículas como ou . A frase "意外と簡単だった" (Igai to kantan datta) — "Foi mais fácil do que eu imaginava" — revela que a dificuldade esperada não se concretizou. Percebe como o termo muitas vezes carrega uma nuance de descoberta, quase como um pequeno susto positivo?

記憶法と雑学のヒント

Uma forma eficaz de fixar 意外 é associá-la a situações reais. Lembra daquela vez que você achou que um prato japonês seria apimentado, mas era doce? Esse contraste entre expectativa e realidade é o terreno perfeito para essa palavra. Anote em um flashcard com uma imagem que represente surpresa, como um emoji de olhos arregalados.

Uma curiosidade cultural: os japoneses costumam usar 意外性 (いがいせい, "elemento surpresa") para descrever plot twists em filmes ou histórias. Se você é fã de dramas ou animes, já deve ter ouvido críticos elogiarem a "意外性" de um roteiro bem elaborado. É um lembrete de como essa ideia de imprevisibilidade está enraizada até na entretenimento.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 予想外 (Yosōgai) - Inesperado; algo que não foi previsto.
  • 思いがけない (Omoigakenai) - Inesperado; surpreendente, geralmente usado para algo que causa surpresa.
  • 不意の (Fui no) - Inesperado; algo que acontece de forma abrupta, sem aviso prévio.
  • 突然の (Totsuzen no) - De repente; algo que ocorre inesperadamente e de forma rápida.
  • 意料外の (Iryōgai no) - Inesperado; uma situação que está além das nossas expectativas.

関連語

案外

angai

思いがけず

吃驚

bikkuri

驚く;驚かされる;怖がらせる;驚き

ひょっと

hyoto

おそらく;偶然

気持ち

kimochi

フィーリング;感覚;ユーモア

思い掛けない

omoigakenai

予想外の;カジュアル

意外

Romaji: igai
Kana: いがい
品詞: 名詞
L: jlpt-n3

定義・言葉: 予想外の;驚くべき

英訳: unexpected;surprising

意味: 予期しないこと。予想に反すること。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (意外) igai

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (意外) igai:

Sentences (意外) igai

以下のいくつかの例文を参照してください。

意外と美味しいですね。

Igai to oishii desu ne

Surprisingly

It's surprisingly delicious.

  • 意外と - 思いがけず
  • 美味しい - おいしい
  • です -
  • ね - そうではない?

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

擽ぐったい

kusuguttai

おしゃれ

下品

kahin

下の記事

細やか

komayaka

フレンドリー

ぶかぶか

bukabuka

非常に大きい;ゆるい

一生懸命

ishouukenmei

非常に難しい;最大限の努力を払って。全力で。