意味・辞書 : 悩み - nayami
日本語の言葉 悩み (nayami) は、日常的な語彙の中でよく使われる用語ですが、その意味は単純な翻訳を超えるニュアンスを持っています。本記事では、その意味、起源、および日本文化における捉え方を探ります。もし、あなたが 悩み を文で正しく使う方法や、この言葉がアニメやドラマで頻繁に登場する理由について疑問に思ったことがあるなら、適切な場所にいます。ここ Suki Nihongo では、私たちの詳細な辞書が、定義だけでなく、その背後にあるコンテクストを理解する手助けをします。
「悩み」の意味と翻訳
悩み(なやみ)は「心配」、「苦痛」または「個人的な問題」と翻訳することができます。問題(もんだい)などのより一般的な用語とは異なり、悩みは内面的な葛藤や感情的な苦しみに関連しています。例えば、問題はプロジェクトの中でのミスを説明することができますが、悩みは難しい決断を下す際に感じる不安を表現するために使用されます。
英語では、「worry」や「trouble」が最も近い訳ですが、日本語の言葉はより深い感情的な重みを持っています。これは、関係、キャリア、またはメンタルヘルスに関する会話で頻繁に登場し、即座に解決策がない持続的な懸念を反映しています。
起源と文化的使用
漢字の悩は、部首の忄(心/頭)と脳(脳)から成り立っており、不快感を引き起こす思考との直接的なつながりを示唆しています。この構造は偶然ではなく、日本文化が心配を心と頭両方に影響を与えるものとして捉えていることを反映しています。歴史的に、この用語は仏教の文献で世俗的な欲望によって引き起こされる苦しみを説明するために使われていました。
今日、「悩み」は日常的な言葉ですが、その重みを失ってはいません。言語学の研究では、現代日本語で最も使われる3,000語の中に含まれています。特に、相談(相談 / soudan)や愚痴のような文脈で使われます。「夏目友人帳」のようなアニメでは、キャラクターたちがしばしば自分の悩みについて語り、孤独やアイデンティティのテーマを探求しています。
記憶して使うためのヒント
悩みを実際の状況に関連付けるのは効果的な方法です。例えば、仕事の悩み(shigoto no nayami / preocupações com o trabalho)や人間関係の悩み(ningen kankei no nayami / problemas em relacionamentos)などのフレーズを考えてみてください。このような組み合わせは一般的で、言葉の感情的な範囲を理解するのに役立ちます。
もう一つのヒントは、関連する動詞 悩む (nayamu) に注目することです。これは「心配する」や「何かに悩む」という意味です。両方を一緒に学ぶことで、日本語で内面的な葛藤を表現する方法についての理解を深めることができます。苦しむ (kurushimu) とは混同しないようにしましょう。これは身体的な苦痛やより強い苦しみを示します。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 苦悩 (Kunou) - 深い精神的苦痛、苦悩。
- 心配 (Shinpai) - 心配; 何かについての不安。
- 懊悩 (Ounou) - 感情的苦痛、内面的ジレンマ。
- 困惑 (Konwaku) - 状況における混乱や困惑。
- 悩殺 (Nousatsu) - 感情的なハラスメント、圧倒的な懸念。
- 煩悩 (Bonnou) - 世俗的な欲望や心配が苦しみを引き起こす。
- 悩み事 (Nagamigoto) - 懸念を引き起こす事柄や問題。
- 悩み苦しむ (Nagamikurushimu) - 心配や問題によって苦しむ。
- 悩みを抱える (Nagamihakaeru) - 心配を抱えるまたは支える。
書き方 (悩み) nayami
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (悩み) nayami:
Sentences (悩み) nayami
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi no nayami wa ooi sugiru
I have many worries.
- 私 - 人称代名詞「私
- の - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 悩み - 「心配」または「苦痛」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 多すぎる - 「多すぎる」または「たくさんの」を意味する形容詞(過剰な量の意味で)
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞