Tradução e Significado de: 恋 - koi

A palavra japonesa 恋 [こい] carrega um significado profundo e culturalmente rico, frequentemente associado ao amor romântico ou a um sentimento intenso de afeição. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado de 恋, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Além de ser uma palavra comum em músicas, dramas e conversas do dia a dia, 恋 tem nuances que a diferenciam de outros termos relacionados ao amor. Seja para quem estuda japonês ou para quem busca compreender melhor a cultura japonesa, conhecer essa expressão é essencial. Vamos mergulhar em seu significado, uso cotidiano e até mesmo em como ela aparece na mídia japonesa.

Significado e uso de 恋 [こい]

恋 [こい] é frequentemente traduzido como "amor romântico" ou "paixão", mas seu significado vai além disso. Diferente de 愛 [あい], que representa um amor mais amplo e profundo, 恋 está mais ligado ao sentimento intenso e muitas vezes passageiro, como um crush ou um amor não correspondido. Essa distinção é importante para quem quer usar a palavra corretamente em conversas ou textos.

No cotidiano japonês, 恋 aparece em expressões como 恋に落ちる (koi ni ochiru – "se apaixonar") ou 片思いの恋 (kataomoi no koi – "amor não correspondido"). Ela também é comum em letras de músicas e títulos de dramas, reforçando sua conexão com emoções intensas e românticas. Seu uso é mais frequente entre jovens, enquanto 愛 tende a ser empregado em contextos mais sérios e duradouros.

Origem e escrita do kanji 恋

O kanji 恋 é composto por dois elementos principais: o radical 心 [こころ], que significa "coração" ou "mente", e a parte superior 亦 [また], que originalmente representava "repetição" ou "também". Juntos, eles sugerem um sentimento que se repete no coração, como uma paixão que não desaparece facilmente. Essa composição ajuda a entender por que 恋 está associada a emoções intensas e persistentes.

Curiosamente, o kanji 恋 não é dos mais antigos, mas sua popularidade cresceu ao longo dos séculos, especialmente na literatura e poesia clássica japonesa. Ele aparece em obras como "O Conto de Genji", um dos romances mais famosos do Japão, mostrando que seu uso remonta a períodos históricos importantes. Essa ligação com a cultura tradicional reforça sua relevância até hoje.

Dicas para memorizar 恋 [こい]

Uma maneira eficaz de lembrar 恋 é associá-la a situações de paixão intensa, como aquela fase inicial de um relacionamento. A leitura こい (koi) pode ser vinculada a palavras como "coisa do coração" (de forma informal), ajudando a fixar seu significado. Outra dica é praticar com frases como 恋をしている (koi o shite iru – "estar apaixonado"), que são comuns no dia a dia.

Além disso, consumir mídia japonesa que utiliza essa palavra pode ajudar na memorização. Dramas, animes e músicas frequentemente trazem 恋 em contextos emocionais, o que facilita a associação com seu significado real. Ouvir canções como "Koi" do grupo Gen Hoshino ou assistir a séries com temas românticos pode ser uma forma divertida de aprender.

恋 na cultura e mídia japonesa

No Japão, 恋 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia a cultura pop e tradicional. Ela aparece em provérbios como 恋は盲目 (koi wa moumoku – "o amor é cego"), mostrando como esse sentimento é visto como algo que pode turvar a razão. Essa expressão é usada tanto em conversas casuais quanto em obras literárias, reforçando sua importância cultural.

Além disso, muitos animes e mangás exploram temas relacionados a 恋, especialmente em histórias de romance escolar ou dramas emocionais. Séries como "Kimi ni Todoke" e "Ao Haru Ride" retratam diferentes facetas desse sentimento, desde paixões adolescentes até amores mais maduros. Esse tipo de conteúdo não só entreten, mas também ajuda a entender como a palavra é usada em contextos reais.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 愛情 (aijou) - Afeto, amor profundo
  • ロマンス (romansu) - Romance, história de amor
  • 情熱 (jounetsu) - Paixão, fervor
  • 情愛 (jouai) - Amor emocional, relação afetuosa
  • 恋愛 (renai) - 恋愛関係
  • 恋心 (koigokoro) - Sentimentos de amor
  • 恋物 (koimono) - Objetos ou coisas relacionadas ao amor
  • 恋慕 (koibo) - Admiração amorosa, saudade
  • 恋情 (koijou) - Sentimentos amorosos, paixão
  • 恋病 (koibyō) - Doença do amor, obsessão amorosa
  • 恋猫 (koineko) - Gato apaixonado (metáfora para amor)
  • 恋文 (koibumi) - Cartas de amor
  • 恋歌 (koika) - Música ou poesia de amor
  • 恋人 (koibito) - Namorado(a), amante
  • 恋路 (koiji) - Caminho do amor, jornada romântica
  • 恋い (koi) - Anseio por amor, saudade
  • 恋しさ (koishisa) - Sentimento de falta, saudade de amor
  • 恋しい (koishii) - Desejo de estar com alguém amado
  • 恋しむ (koishimu) - Estar melancólico por amor
  • 恋する (koisuru) - Estar apaixonado
  • 恋の病 (koi no yamai) - Doença do amor, paixão intensa
  • 恋の罠 (koi no wana) - Armadilha do amor
  • 恋の予感 (koi no yokan) - Pressentimento de amor, intuição amorosa
  • 恋の始まり (koi no hajimari) - Início do amor
  • 恋の終わり (koi no owari) - Fim do amor
  • 恋の味 (koi no aji) - Sabor do amor, experiências amorosas

Palavras relacionadas

恋愛

renai

愛; 愛の愛; 恋情; 感情; 愛情

失恋

shitsuren

失望した愛; 心が折れる; 片思い; Lovelorn になろう

恋しい

koishii

1.親愛なる;愛されました。親愛なる; 2. 憧れ

恋する

koisuru

para se apaixonar; amar

恋人

koibito

amante; querida

デート

de-to

日付;デートに行く

愛情

aijyou

愛; 愛情

愛する

aisuru

ai

愛でたい

medetai

auspicioso

Romaji: koi
Kana: こい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 愛;優しい情熱

Significado em Inglês: love;tender passion

Definição: お互いにコミュニケーションを取り、深い愛を感じます。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (恋) koi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (恋) koi:

Frases de Exemplo - (恋) koi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は失恋してから萎びてしまった。

Kanojo wa shitsuren shite kara shibirete shimatta

She withered after having a heartbreak.

She was withered after her heartbreak.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 失恋して (shitsuren shite) - 失恋
  • から (kara) - desde
  • 萎びてしまった (shibite shimatta) - 凋落した/落ち込んだ
彼女の失恋は気の毒だ。

Kanojo no shitsuren wa ki no doku da

É uma pena que ela tenha sofrido uma decepção amorosa.

Seu coração partido está arrependido.

  • 彼女 - 「日本語の「彼女
  • の - 日本語の所有の助詞
  • 失恋 - "desgosto amoroso" em japonês
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 気の毒 - "lamentável" em japonês
  • だ - という動詞がある。
恋は盲目です。

Koi wa mōmoku desu

Love is blind.

  • 恋 - 愛の情熱
  • は - トピックの助詞
  • 盲目 - 盲目, 見識の欠如
  • です - 動詞ser/estarの現在形形式
恋愛は人生の素晴らしい冒険です。

Ren'ai wa jinsei no subarashii bōken desu

Love is a wonderful adventure in life.

Love is a wonderful adventure of life.

  • 恋愛 - amor/romance
  • は - トピックの助詞
  • 人生 - vida
  • の - 所有助詞
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 冒険 - aventura
  • です - 動詞 be 現在形
悩ましい恋愛は美しい。

Nayamashii ren'ai wa utsukushii

O romance irritante é lindo.

  • 悩ましい - significa "angustiante" ou "preocupante".
  • 恋愛 - significa "amor" ou "romance".
  • 美しい - は「美しい」という意味である。
私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

I suffered a heartbreak.

I was broken.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 失恋 (shitsuren) - "愛の失望 "を意味する名詞
  • した (shita) - という意味の過去形動詞。
私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

I'm in love with her.

I fell in love with her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - partícula japonesa que marca o tópico da frase
  • 彼女 - substantivo japonês que significa "ela" ou "namorada"
  • に - 動作の対象または受け手を示す日本語の助詞
  • 恋する - 恋に落ちる
私の恋人はとても素晴らしい人です。

Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu

My lover is a very wonderful person.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
  • 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
  • は - フレーズのトピックを示す粒子で、ポルトガル語の「é」に相当します。
  • とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 素晴らしい - 素晴らしい (すばらしい)
  • 人 - 人 (ひと)
  • です - 日本語で状態や質を示すために使われる動詞「である」
純情な恋愛は美しいものです。

Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu

Romance puro é lindo.

  • 純情 (junjou) - inocência, pureza
  • な (na) - partícula gramatical que indica adjetivo
  • 恋愛 (renai) - amor, romance
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 美しい (utsukushii) - bonito, belo
  • もの (mono) - 物、物体
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

大水

oomizu

enchente

可決

kaketsu

承認;採択(法案など)。 (法案の)承認

経費

keihi

経費。料金;過ごした

予定

yotei

planos; arranjo; cronograma; programa; expectativa; estimativa

汚れ

kegare

不純物;不名誉

恋