Tradução e Significado de: 怒る - ikaru

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente ouviu alguém gritando 怒る (いかる) em uma cena de raiva intensa. Essa palavra, que significa "ficar com raiva" ou "estar com raiva", é um termo poderoso no vocabulário emocional japonês. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até o pictograma por trás desse kanji expressivo. Além disso, você vai aprender frases práticas para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada, já que o Suki Nihongo é o maior dicionário de japonês online.

Muitas pessoas buscam no Google não só o significado de 怒る, mas também sua origem, como diferenciá-la de palavras similares e até dicas para memorizar seu kanji. Se você já confundiu 怒る com 起こる (que significa "acontecer"), não se preocupe — ao final deste texto, essa dúvida vai desaparecer. Vamos desvendar os segredos dessa palavra que tanto aparece em brigas de anime e discussões reais no Japão.

O Kanji 怒 e sua origem pictográfica

O caractere 怒 é uma obra-prima da escrita chinesa, combinando dois elementos visuais que contam uma história. O radical 心 (coração) aparece na parte inferior, indicando que a raiva é uma emoção que nasce no peito. Já a parte superior, 奴, originalmente representava uma pessoa subjugada — imagine alguém com os punhos cerrados de indignação. Não é à toa que esse kanji transmite uma sensação de fúria contida pronta para explodir.

Curiosamente, na China antiga, esse mesmo caractere também podia significar "vigoroso" ou "impetuoso", mostrando como a raiva era vista como uma força poderosa. Quando os japoneses adotaram os kanjis, mantiveram principalmente o sentido emocional negativo. Nas caligrafias tradicionais, você pode ver artistas enfatizando os traços descendentes do caractere, como se estivessem representando visualmente a energia da raiva fluindo para baixo.

Uso cotidiano: quando os japoneses realmente dizem いかる?

Diferente do que os animes podem sugerir, 怒る não é usada a todo momento no Japão real. É uma palavra forte, reservada para situações onde a raiva é intensa e justificada. Um chefe pode 怒る com um funcionário que cometeu um erro grave, ou um pai pode usar o termo ao repreender um filho por desobediência flagrante. Nas relações cotidianas, os japoneses tendem a usar expressões mais suaves como 不機嫌 (mau humor) para evitar confrontos diretos.

Mas há um detalhe cultural fascinante: 怒る aparece com frequência em contextos onde alguém está zangado em defesa de outra pessoa. Por exemplo, numa cena clássica de dorama, a protagonista pode 怒る quando vê seu amigo sendo injustiçado. Essa nuance de "raiva justa" faz parte do conceito japonês de 義憤 (gifun) — indignação moral. Por isso, em certas situações, demonstrar 怒る pode até ser visto como virtude.

Dicas para memorizar e não confundir

Quem estuda japonês já passou pelo constrangimento de ler 怒る como "okoru" e depois descobrir que na verdade é "ikaru". Uma técnica infalível é associar o "I" de "ikari" (ira) com o "I" de いかる. Outra dica é criar uma imagem mental: imagine o coração (心) embaixo do kanji fervendo de raiva, com o vapor subindo pela parte superior. Funciona melhor do que decorar isoladamente!

Para quem usa flashcards, uma ótima frase para memorizar é: 「彼は遅刻して先生に怒られた」 (Kare wa chikoku shite sensei ni ikarareta) — "Ele chegou atrasado e o professor ficou bravo com ele". Coloque no seu Anki com a imagem de um professor vermelho de raiva e dificilmente você vai esquecer. E cuidado: não confunda com 起こる (ocorrer), que tem pronúncia similar mas kanji e significado totalmente diferentes. Uma troca que pode causar situações bem constrangedoras!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 怒る

  • 怒る - Forma do infinitivo, não conjugado
  • 怒ります 丁寧な形、現在形
  • 怒りました - Forma educada, passado
  • 怒るな - Forma imperativa, negativo
  • 怒れる - 潜在的な形

Sinônimos e semelhantes

  • 腹を立てる (hara o tateru) - Ficar zangado
  • 怒り出す (ikari dasu) - Começar a ficar irritado
  • 激怒する (geki do suru) - Ficar extremamente furioso
  • かっとなる (katto naru) - Explodir de raiva
  • かんかんになる (kankan ni naru) - Ficar furioso (em um estado visível de irritação)

Palavras relacionadas

罵る

nonoshiru

falar mal; abusar

怒鳴る

donaru

叫ぶ; 叫ぶ

ちゃん

chan

sufixo para a pessoa familiar (feminina)

驚く

odoroku

ficar surpreso

怒る

Romaji: ikaru
Kana: いかる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Tradução / Significado: 怒る;怒ります

Significado em Inglês: to get angry;to be angry

Definição: Uma das emoções. sentir raiva.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (怒る) ikaru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (怒る) ikaru:

Frases de Exemplo - (怒る) ikaru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の顔付きはとても怒っていた。

Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita

Her look was very angry.

  • 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔付き (kao tsuki) - 日本語で「顔の表情」を意味する
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 怒っていた (okotte ita) - 過去継続形で「怒る」を意味する動詞
遅刻すると先生に怒られる。

Chikoku suru to sensei ni okorareru

If you are late, you will be angry with the teacher.

If you are late, you will be angry with the teacher.

  • 遅刻する - atrasar-se
  • と - partícula que indica ação conjunta
  • 先生 - professor
  • に - アクションの対象を示す粒子
  • 怒られる - しかられる
怒りを抑えることが大切です。

Okori wo osaeru koto ga taisetsu desu

É importante controlar a raiva.

É importante suprimir a raiva.

  • 怒りを抑える - significa "controlar a raiva".
  • ことが - é uma partícula que indica que a frase anterior é um substantivo.
  • 大切 - significa "importante".
  • です - é uma partícula que indica que a frase está no presente e é formal.

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

現す

arawasu

mostrar; indicar; exibir

しくじる

shikujiru

失敗;落ちる。間違いを犯す

がる

garu

sentir

頷く

unazuku

acenar com a cabeça; inclinar a cabeça em assentimento

演奏

ensou

音楽パフォーマンス