意味・辞書 : 忽ち - tachimachi
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 忽ち[たちまち]. Essa expressão, embora não seja das mais comuns, aparece em contextos específicos e carrega um significado interessante. Neste artigo, vamos explorar seu uso, tradução e como ela é percebida no Japão. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e exemplos práticos que podem ajudar no seu aprendizado.
Significado e tradução de 忽ち
A palavra 忽ち[たちまち] é um advérbio que significa "de repente", "rapidamente" ou "em um instante". Ela é usada para descrever algo que acontece de maneira súbita ou inesperada, sem aviso prévio. Por exemplo, pode ser aplicada a situações como uma chuva que começa de forma abrupta ou um problema que surge sem qualquer indicação anterior.
Em termos de tradução para o português, 忽ち se aproxima de expressões como "num piscar de olhos" ou "num instante". No entanto, é importante notar que seu uso no japonês tende a ser mais formal ou literário, aparecendo com maior frequência em textos escritos do que na conversação cotidiana.
起源と漢字の書き方
O kanji 忽 é composto pelo radical 心 (coração) e pela parte fonética 勿, que historicamente carrega a ideia de negação ou algo passageiro. Essa combinação sugere um significado relacionado a algo que "não permanece no coração", ou seja, que é efêmero ou rápido. A leitura たちまち, no entanto, não é a mais comum para esse kanji, que também pode ser lido como こつ em outros contextos.
Vale destacar que, no japonês moderno, 忽ち é frequentemente escrito em hiragana (たちまち) por simplificação. Isso acontece porque o kanji é considerado de uso raro e pode dificultar a leitura para algumas pessoas. Mesmo assim, conhecer sua forma original ajuda a entender melhor sua etimologia e conexão com outros termos da língua.
文化的な使用と記憶法のヒント
No Japão, 忽ち é uma palavra que aparece com mais frequência em contextos literários, como romances, poesias e até letras de música. Seu tom um pouco mais formal a torna menos comum em conversas do dia a dia, mas ainda assim é útil para quem deseja aprofundar seu conhecimento no idioma. Uma dica para memorizá-la é associá-la a situações rápidas e inesperadas, como um raio ou um vento forte que passa em segundos.
Outra estratégia é criar flashcards com frases que usem 忽ち, como "忽ち雨が降り出した" (De repente, começou a chover). Repetir esses exemplos em voz alta ajuda a fixar não só o significado, mas também a pronúncia correta. Se você gosta de animes ou dramas, preste atenção em diálogos mais formais — pode ser que a palavra apareça em cenas dramáticas ou narrativas.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- ただちに (tadachini) - Imediatamente, sem atraso.
- すぐに (suguni) - Logo, rapidamente; pode indicar uma ação mais casual e menos urgente.
- 即座に (sokuza ni) - Imediatamente, instantaneamente; frequentemente usado em contextos formais ou urgentes.
- 直ちに (tadachini) - Imediatamente, também sugere prontidão e urgência.
- 急に (kyuu ni) - De repente, inesperadamente; pode denotar uma mudança súbita.
- 急きょ (kyuukyo) - Com pressa, em caráter urgente; implica uma necessidade de ação rápida por circunstâncias.
関連語
書き方 (忽ち) tachimachi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (忽ち) tachimachi:
Sentences (忽ち) tachimachi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Totsuchi kaze ga tsuyoku natta
Suddenly
The wind got stronger soon.
- 忽ち - すぐに
- 風 - 風
- が - 主語粒子
- 強く - Forte
- なった - なりました
タイプの他の単語: 副詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 副詞