Tradução e Significado de: 忙しい - isogashii

Se você já tentou marcar um encontro com um amigo japonês e ouviu um rápido 忙しい (isogashii), sabe que a palavra vai muito além de um simples "ocupado". Essa expressão carrega nuances culturais e até mesmo um certo peso emocional, dependendo do contexto. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso cotidiano e até curiosidades sobre esse termo tão presente no dia a dia do Japão. Você vai descobrir como o kanji 忙 revela muito sobre a mentalidade japonesa, aprender frases práticas para usar no Anki e entender por que essa palavra é tão buscada junto com termos como "estresse" e "rotina acelerada".

A Origem e o Kanji de 忙しい

O kanji 忙 é uma junção visualmente reveladora: o radical 忄(que representa "coração" ou "mente") combinado com 亡 (que carrega a ideia de "perda" ou "falta"). Juntos, eles pintam a imagem de alguém com a mente dispersa, quase como se o tempo estivesse escapando entre os dedos. Não é à toa que os japoneses costumam brincar que 忙しい é o estado padrão do trabalhador de Tóquio. A pronúncia いそがしい (isogashii) tem raízes no verbo 急ぐ (isogu), que significa "apressar-se", reforçando essa sensação de correria.

Um detalhe fascinante é como esse kanji aparece em outros termos relacionados. Por exemplo, 忙殺 (bōsatsu) significa literalmente "assassinado pela ocupação", uma expressão dramática usada para descrever aquelas semanas onde você mal tem tempo para respirar. Já reparou como o traço curvado do radical 忄 parece alguém curvado sobre uma mesa de trabalho? Esses pequenos detalhes fazem toda a diferença na hora de memorizar.

忙しい na Vida Real: Muito Além da Tradução

Dizer "isogashii" no Japão não é como dizer "estou ocupado" no português. Há um código social por trás: quando um chefe diz isso para um subordinado, pode ser um alerta discreto para não perturbar. Já entre amigos, muitas vezes vem acompanhado de um sorriso constrangido e a promessa de "vamos marcar quando as coisas acalmarem". Uma pesquisa do governo japonês revelou que 73% dos trabalhadores usam essa palavra pelo menos três vezes por dia - e não é exagero.

Em situações formais, ouvirás variações como "大変忙しい" (taihen isogashii) para enfatizar a sobrecarga. Já os jovens urbanos criaram gírias como 忙しゅうございます (isogashū gozaimasu), uma versão irônica que mistura formalidade extremamente educada com exaustão real. Quem nunca esteve no metrô lotado de Shinjuku às 8h da manhã e entendeu perfeitamente esse sentimento?

Dicas para Dominar 忙しい Como um Nativo

Para memorizar o kanji 忙, experimente esta associação mental: imagine o radical 忄 como uma pessoa curvada sobre a mesa (o traço vertical é a coluna) enquanto 亡 representa as horas fugindo como areia entre os dedos. Funcionou brilhantemente para meus alunos que reclamavam sempre esquecer esse caractere. Outra técnica é criar flashcards com imagens de situações clássicas: o salaryman correndo com o bentō na mão, a mãe equilibrando compras e crianças...

Na hora de praticar, grave frases como "今週は本当に忙しいんです" (konshū wa hontō ni isogashii n desu) - "Esta semana estou realmente ocupado" com uma entonação que mistura cansaço e resignação. Os japoneses vão reconhecer imediatamente sua pronúncia autêntica. E cuidado: usar 忙しい demais pode fazer você parecer menos produtivo do que realmente é. Às vezes, um simples ちょっと (chotto) funciona melhor para recusar convites sem parecer sobrecarregado.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 忙しい (isogashii) - Ocupado
  • 多忙な (tabou na) - Muito ocupado
  • 繁忙な (hanbou na) - Ocupado de maneira intensa
  • 慌ただしい (awatadashii) - Agitado, atarefado
  • せわしない (sewashinai) - Atarefado, sem pausa
  • てんやわんやの (tenyawanya no) - Desordeiro, muito caos
  • やたらと忙しい (yatarato isogashii) - Extremamente ocupado
  • たいへんな (taihen na) - Difícil, problemático; muito ocupado
  • しんどい (shindoi) - Exausto, cansativo
  • くたびれた (kutabireta) - Cansado, fatigado
  • へとへとの (hetoheto no) - Totalmente cansado
  • 疲れ果てた (tsukarehateta) - Extremamente cansado
  • 疲弊した (hiheishita) - Desgastado, exaurido
  • 疲れ切った (tsukarekitta) - Totalmente exausto
  • 疲れた (tsukareta) - Cansado
  • 疲れ気味の (tsukaregimi no) - Levemente cansado
  • 疲れている (tsukarete iru) - Estar cansado
  • 疲れすぎた (tsukaresugita) - Cansado demais
  • 眠い (nemui) - Sonolento
  • 寝不足の (nebusoku no) - Privado de sono
  • 眠たい (nemutai) - 眠い
  • 疲れがたまっている (tsukare ga tamatte iru) - Acumulando cansaço
  • 疲れがたまる (tsukare ga tamaru) - Acumulando cansaço (em processo)
  • 疲れがたまりやすい (tsukare ga tamariyasui) - Propenso a acumular cansaço

Palavras relacionadas

慌ただしい

awatadashii

忙しい;急いで。混乱した;多忙な

多忙

tabou

忙しい;仕事のプレッシャー

恐縮

kyoushuku

恥;あなたの非常に親切;申し訳ありませんが問題があります

忙しい

Romaji: isogashii
Kana: いそがしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 忙しい;イライラしている

Significado em Inglês: busy;irritated

Definição: 忙しい:時間的な余裕がなく、多忙な状態である。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (忙しい) isogashii

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (忙しい) isogashii:

Frases de Exemplo - (忙しい) isogashii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

  • 都会 (tokai) - significa cidade grande ou metrópole
  • で (de) - 何かが起こる場所を示す粒子
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 生活 (seikatsu) - significa vida cotidiana ou estilo de vida
  • は (wa) - partícula que indica o tema da frase
  • 忙しい (isogashii) - significa ocupado ou agitado
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
私は忙しいです。

Watashi wa isogashii desu

I'm busy.

I'm busy.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 忙しい - "忙しい"、"占有されている "という意味の形容詞
  • です - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade
平日は忙しいです。

Heijitsu wa isogashii desu

During the week

I'm busy during the week.

  • 平日 (heijitsu) - 営業日/週
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 忙しい (isogashii) - ocupado/atarefado
  • です (desu) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
サラリーマンは毎日忙しいです。

Sararīman wa mainichi isogashii desu

Office workers are busy every day.

Salaries are busy every day.

  • サラリーマン - 賃金労働者
  • は - トピックの助詞
  • 毎日 - todos os dias
  • 忙しい - 忙しい、忙しい
  • です - である
私の職場はとても忙しいです。

Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu

Meu local de trabalho é muito ocupado.

Meu local de trabalho está muito ocupado.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 職場 (shokuba) - substantivo que significa "local de trabalho"
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 忙しい (isogashii) - adjetivo que significa "ocupado" ou "agitado"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
私の身の上はいつも忙しいです。

Watashi no mi no ue wa itsumo isogashii desu

My life is always busy.

I'm always busy with myself.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
  • の - 所有や2つのものの関係を示す助詞。
  • 身の上 - 個人的な状況」や「人生の物語」を意味する表現。
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • いつも - 「する」の連用形で、機械が故障していることを表す。
  • 忙しい - 忙しい」「興奮している」という意味の形容詞。
  • です - 「です」と「ます」

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

公正

kousei

正義;資本;公平性

先天的

sententeki

アプリオリ; 生得的; 生得的; 固有の; 先天的; 遺伝的

怪しい

ayashii

容疑者;疑わしい;不確かな

矢鱈に

yatarani

無作為に;無謀に;盲目的に

一様

ichiyou

均一;均質性。類似性;平等;公平性