意味・辞書 : 心得 - kokoroe
A palavra japonesa 心得[こころえ] é um termo que carrega nuances profundas e significados práticos no cotidiano do Japão. Se você está buscando entender seu significado, tradução ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em seu contexto cultural, frequência de uso e até dicas para memorizá-la com facilidade.
No dicionário Suki Nihongo, 心得 é definida como "conhecimento prático" ou "compreensão", mas sua aplicação vai além. Ela aparece em situações que exigem experiência acumulada, seja em profissões, artes marciais ou até no aprendizado de habilidades cotidianas. Vamos desvendar cada camada dessa palavra para que você possa usá-la com confiança.
Significado e tradução de 心得
O termo 心得 pode ser traduzido como "conhecimento prático", "noção" ou "compreensão adquirida". Diferente de um saber teórico, ele se refere a um entendimento que vem da experiência direta. Por exemplo, um carpinteiro veterano tem 心得 em seu ofício — não apenas técnicas, mas também insights que só anos de prática podem oferecer.
Em contextos formais, como manuais ou regras de conduta, a palavra aparece para indicar diretrizes essenciais. Frases como 「職場の心得」("princípios do local de trabalho") são comuns, mostrando que 心得 não é só sobre saber, mas sobre saber aplicar. Essa dualidade entre teoria e prática é o que a torna tão rica e útil no japonês.
漢字の起源と構成要素
A escrita de 心得 combina dois kanjis: 心 (coração, mente) e 得 (ganho, aquisição). Juntos, eles formam a ideia de "aquilo que se ganha no coração" — ou seja, conhecimento internalizado. Essa etimologia reflete bem o uso atual da palavra, já que ela não descreve informações superficiais, mas sim saberes assimilados.
Vale notar que 得 por si só já carrega a noção de vantagem ou benefício, o que reforça a ideia de que 心得 é um tipo de conhecimento valioso. Fontes como o Kanjipedia confirmam essa interpretação, mostrando que a escolha dos caracteres não foi aleatória, mas sim uma construção intencional da língua japonesa.
日本における文化的な使用と頻度
No Japão, 心得 é frequentemente associada a disciplinas que exigem anos de dedicação, como cerimônia do chá, caligrafia ou artes marciais. Mestres dessas áreas não apenas ensinam técnicas, mas transmitem 心得 — os princípios invisíveis que só a vivência revela. Essa camada cultural faz da palavra mais que um vocábulo, quase um conceito filosófico.
Embora não seja usada diariamente em conversas casuais, 心得 aparece com regularidade em manuais, treinamentos corporativos e materiais educativos. Sua presença em contextos formais a torna relevante para estudantes avançados de japonês, especialmente aqueles interessados em negócios ou tradições japonesas. Perceber esses detalhes ajuda a entender por que certas palavras resistem ao tempo.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 知識 (Chishiki) - 知識
- 経験 (Keiken) - 経験
- 手掛かり (Tegakari) - Pista ou Indício
- ノウハウ (Nouhau) - Know-how ou Habilidade Prática
書き方 (心得) kokoroe
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (心得) kokoroe:
Sentences (心得) kokoroe
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kokoroe wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act with knowledge and experience.
It is important to act with knowledge.
- 心得 - 知識、理解
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持って - 動詞「持つ、所有する」の現在分詞
- 行動 - 行動、振る舞い
- する - 動詞「~する」現在形
- こと - 抽象名詞、この場合は「〜である事」
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「ser」の現在形、丁寧な表現
Keiken wo kokorogeru koto ga taisetsu desu
It's important to have experience.
It is important to know your experience.
- 経験 - 経験
- を - 目的語の助詞
- 心得る - 知ること、理解すること
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「ser」、「estar」(丁寧な形)
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞