意味・辞書 : 心強い - kokoroduyoi
日本語の言葉、心強い (こころづよい, kokorodzuyoi) は深い感情的な意味を持ち、しばしば自信や内面的な安全、道徳的な支援を表現するために使われます。日本人が困難な状況で「心が強化される」感覚をどのように伝えているのか疑問に思ったことはありませんか?この記事では、漢字の構成からこの表現の日常的な使い方まで探ります。ここ、Suki Nihongoでは、単なる直訳だけでなく、このような用語の背後にある文化的なコンテキストを明らかにすることを目指しています。
心強いの意味と翻訳
おおよそ翻訳すると、心強いは「励みになる」、「心を和らげる」、または「勇気を与える」と意味します。強い(つよい)や勇敢(ゆうかん)などの言葉とは異なり、これは物理的な特性や大胆な態度を表すのではなく、外部の支援や内部の確信から生じる安全の感情的な状態を示しています。例えば、「あなたがいて心強い」(あなたの存在が私を強める)は、他の人が提供する安心感に対する感謝を表現しています。
日本語への翻訳では、文脈によって変わることに注意することが重要です。プロフェッショナルな状況では「安心させる」という意味になることがありますが、個人的な関係では「感情的な支え」というニュアンスを持ちます。このような意味の柔軟性は、複雑な感情を含む日本語の言葉にはよく見られます。
心強いの漢字と構造
その言葉は二つの漢字から成り立っています:心(こころ、心、または精神)と強い(つよい、強い)。二つを合わせると、文字通り「心が強い」という形容詞になります。訓読み(こころづよい)の方が音読み(しんきょう)よりも一般的で、技術的または正式な用語ではなく、日常会話の中で根付いた使用を示しています。
コンポーネントを分析すると、「心」は感情に関連するさまざまな言葉に現れます。例えば、安心(あんしん、セキュリティ)や心配(しんぱい、心配)です。一方、「強い」は「強い」という基本的な形容詞ですが、ここでは比喩的な意味を持ちます。この組み合わせは、日本語がしばしば力を感情的なレジリエンスに関連付ける様子を反映しています。
文化的使用と頻度
日本では、心強いはカジュアルな会話から卒業式やチームミーティングのようなモチベーショナルスピーチまで幅広く使われます。コーパス言語学の調査によると、心強いは中程度の頻度で使用され、嬉しい(feliz)などの語よりは少なく、勇ましい(corajoso)などの文学的同義語よりは多く見受けられます。
文化的に、この言葉は日本の相互依存の価値観(相互依存)と共鳴します。自給自足を強調する文化とは異なり、誰かがあなたを心強いと感じさせることを表現することは、社会的に受け入れられ、推奨されます。「僕のヒーローアカデミア」などのマンガには、登場人物が味方を「心強い味方」と表現する記録があります。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 頼もしい (Tanomoshi) - 信頼できる、励ましの
- 強い (Tsuyoi) - Forte, resistente
- 安心する (Anshin suru) - 安心感を得ること、穏やかになること
- 安心感がある (Anshin kan ga aru) - 安全感を感じる
- 安心できる (Anshin dekiru) - 自分を安全だと感じることができる
- 自信がある (Jishin ga aru) - 自信を持つこと、自分に対する安全感を持つこと
- 自信に満ちた (Jishin ni michita) - 自信に満ちている
- 自信を持っている (Jishin o motte iru) - 自信を持つ
- 確信がある (Kakushin ga aru) - 確信を持つ、確信する
- 確信を持っている (Kakushin o motte iru) - 確信する、確実である
関連語
書き方 (心強い) kokoroduyoi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (心強い) kokoroduyoi:
Sentences (心強い) kokoroduyoi
以下のいくつかの例文を参照してください。
結果が見つかりませんでした。
タイプの他の単語: 形容詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 形容詞