Tradução e Significado de: 微笑む - hohoemu

「微笑む」(hohoemu)という言葉は、日本語で微笑んだり、笑顔を見せたりする行為を指す用語です。これは日常生活で非常に一般的な表現であり、愛情や優しさのニュアンスを持っています。非言語コミュニケーションの範囲内で、笑うことはポジティブな感情を伝え、他の人とつながる最も普遍的な方法の一つです。

言葉の語源について話すと、「微笑む」は二つの漢字「微」(bi)と「笑」(shou)から成り立っています。「微」という漢字は「微妙」や「軽い」という意味を持ち、「笑」は「笑う」や「笑い」という意味です。これらを合わせると、派手な笑いではなく、控えめな微笑みのアイデアを表現しています。これらの文字の組み合わせは、恥ずかしがり屋の微笑みの美しさと繊細さを反映しています。実際には、「ほほえむ」(hohoemu)は控えめな微笑みが適切な場面で使われることがあり、例えば秘密を把握している時や愛情の瞬間を目撃した時などです。

「微笑む」の使用は、日本の古典文学にさかのぼり、静かで調和のとれたシーンを描写するために頻繁に使われました。詩人や作家は、この用語を用いて作品の中で一瞬の喜びや友情の瞬間を捉えました。現代日本において、笑顔は社会的なマナーの重要な一部であり、礼儀や優しさの象徴と見なされています。友人や知人と会うときには、礼儀として「微笑む」ことが一般的です。

さらに、「微笑み」(hohoemi)という変化形は「笑顔」を意味し、日本語で広く使用されています。これは動詞「微笑む」から派生した名詞であり、幸福感や満足感を喚起しようとする製品の名前や、音楽、詩など多様な文脈で見られます。要するに、「微笑む」という言葉とその変化形は、日本の文化的および感情的な表現において重要な役割を果たしており、社会的な絆を強化するためのシンプルなジェスチャーの重要性を強調しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 微笑む

  • 微笑む 不定形
  • 微笑む 辞書形式
  • 微笑める 可能形
  • 微笑ませる 原因となる形態
  • 微笑めば 条件付き形式
  • 微笑まれる 受動態

Sinônimos e semelhantes

  • 微笑 (bishou) - Um sorriso suave ou gentil.
  • 笑顔 (egao) - Sorriso (geral, pode ser mais amplo).
  • にっこりする (nikkori suru) - Sorrir amplamente, com entusiasmo.
  • ほほえむ (hohoemu) - Sorrir de forma suave.
  • 微笑む (hohoemu) - Em função de modestia, semelhante a ほほえむ.
  • 微笑み (hohoemi) - O ato de sorrir suavemente.
  • 微笑み顔 (hohoemi-gao) - Rosto que reflete um sorriso suave.
  • 微笑み笑顔 (hohoemi egao) - Sorriso suave que é expressivo e aberto.
  • 笑う (warau) - Rir, expressar alegria de forma mais intensa.
  • 笑顔を浮かべる (egao o ukaberu) - Fazer surgir um sorriso.
  • 笑みを浮かべる (emi o ukaberu) - Fazer surgir um sorriso leve.
  • 笑みを湛える (emi o tataeru) - Exibir um sorriso discreto.
  • 笑みを含む (emi o fukumu) - Ter um sorriso como parte da expressão.
  • 笑みをこぼす (emi o kobosu) - Deixar escapar um sorriso.
  • 笑みを見せる (emi o miseru) - Mostrar um sorriso.
  • 笑みを浮かべて言う (emi o ukabete iu) - Dizer algo com um sorriso.
  • 笑みを浮かべながら言う (emi o ukabenagara iu) - Dizer enquanto exibe um sorriso.
  • 笑みを浮かべて (emi o ukabete) - Sorrindo enquanto faz algo.
  • 笑みを浮かべた (emi o ukabeta) - Sorrindo no passado.
  • 笑みを浮かべた顔 (emi o ukabeta kao) - Um rosto que exibe um sorriso.
  • 笑みを浮かべたまま (emi o ukabeta mama) - Manter o sorriso.
  • 笑みを浮かべ (emi o ukabe) - Com um sorriso expresso.

Palavras relacionadas

笑う

warau

笑う;笑顔に

微笑

bishou

sorriso

微笑む

Romaji: hohoemu
Kana: ほほえむ
Tipo: 動詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: sorrir

Significado em Inglês: to smile

Definição: 口の端を少し上げて笑う。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (微笑む) hohoemu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (微笑む) hohoemu:

Frases de Exemplo - (微笑む) hohoemu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は近寄ると私に微笑んだ。

Kanojo wa chikayoru to watashi ni hohoenda

She smiled at me as she approached.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 近寄る (chikayoru) - aproximar-se
  • と (to) - 同時動作を表す助詞
  • 私 (watashi) - eu
  • に (ni) - アクションの対象を示す粒子
  • 微笑む (hohoemu) - sorrir
微笑みは心を温かくする。

Hohoemi wa kokoro wo atatakaku suru

A smile warms the heart.

Smiling warms the heart.

  • 微笑み - sorriso
  • は - トピックの助詞
  • 心 -
  • を - 直接目的語の助詞
  • 温かくする - 温める、熱くする

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

微笑む